ويكيبيديا

    "é o que dizem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا ما يقولونه
        
    • هذا ما يقولون
        
    • هذا ما يقوله
        
    • هذا ما تقوله
        
    • هكذا يقولون
        
    • هذا ما يقال
        
    • هذا ما يقولوه
        
    • أهذا ما يقولونه
        
    • يقولون ذلك
        
    • هكذا يقول
        
    • الذي يَقُولونَ
        
    • ذلك ما يقولونه
        
    • هذا ما يُقال
        
    Uma epidemia de violência É o que dizem para aí. Open Subtitles نوع ما من وباء من العنف هذا ما يقولونه
    É o que dizem, Selma, mas... olha..., vais conseguir o adiamento. Open Subtitles ... هذا ما يقولونه سيلما , لكن ... انظري سوف تحصلين على التأجيل
    É o que dizem, que os testes são para encontrar a cura? Open Subtitles هل هذا ما يقولون, الإختبارات لإيجاد دواء. لا, لا.
    Mas É o que dizem os livros: seja paciente, mas firme. Open Subtitles هذا ما يقوله الكتاب " كن صبورا, ولكن حازما "
    É o que dizem os anúncios. "Vão ao Danny McGuire's ver a Rusty Parker." Open Subtitles هذا ما تقوله الإعلانات ، تعال إلي داني ماجوير لتشاهد راستي باركر
    - O Coração de Cristal está no castelo? - É o que dizem. Open Subtitles القلب الماسى داخل القلعة - هكذا يقولون -
    Pelo menos, É o que dizem a quem faz más escolhas. Open Subtitles على الأقل هذا ما يقال للأشخاص الذين يقومون بخيارات سيئة
    Pelo menos, É o que dizem nas notícias. Open Subtitles على الأقلّ هذا ما يقولوه بالأخبار
    Bem, isso É o que dizem na igreja, mas, não. Open Subtitles مثلما أنقذتني هذا ما يقولونه بالكنيسه... ولكن، لا
    Pelo menos, É o que dizem nos panfletos. Open Subtitles أو هذا ما يقولونه في الكتيبات.
    Isso É o que dizem os acumuladores. Open Subtitles هذا ما يقولونه من يكتنزون الاشياء
    É o que dizem. Eu não sei. Open Subtitles هذا ما يقولونه أنا لا علم لي بالطبع
    É o que dizem nos ranchos. Open Subtitles هذا ما يقولونه في مزرعة الصديق.
    Bem, nós falámos sobre o assunto, mas É o que dizem. Open Subtitles حسناً، لقد تحدثنا عنها بالفعل لكن هذا ما يقولون
    Faz bem ao físico. Pelo menos É o que dizem. Open Subtitles جيد للصحة هذا ما يقولون على الأقل
    Sabes que sou bom, todos vibram É o que dizem "Lyrical Miracle" do Famoso Doutor Prodi-G Discos Big Momma Open Subtitles إنّي بارع وأجيد الغناء هذا ما يقولون
    - É o que dizem se tiverem cérebro. Open Subtitles في الواقع، هذا ما يقوله الرّجال لو كان لديهم عقول
    "Só queria um beijo", É o que dizem todos os anormais. Open Subtitles انها ارادت تقبيلك فقط هذا ما يقوله جميع الرجال
    É o que dizem alguns grupos da liberdade civil. Open Subtitles "هذا ما تقوله الجمعيات المدنية، ماذا عنكم ؟"
    É o que dizem. Boa noite. Open Subtitles هكذا يقولون, تصبحون على خير
    Estes são os melhores dias da nossa vida. Não É o que dizem? Open Subtitles حسناً، هذه أفضل أيام حياتنا، أليس هذا ما يقال ؟
    Isso É o que dizem. Open Subtitles و لكن تبيع نفسك, هذا ما يقولوه
    É o que dizem sobre mim nestes dias todos? Open Subtitles أهذا ما يقولونه عنّي هذه الأيام؟
    É o que dizem sempre. Open Subtitles الناس يقولون ذلك دائماً
    É o que dizem os nossos amigos no bairro noroeste. Open Subtitles أو هكذا يقول أصدقاؤنا في المنطقة الشمال غربية
    Tenha calma, É o que dizem no hospital. Open Subtitles حطّمْ، ذلك الذي يَقُولونَ في المستشفى.
    É o que dizem na sala do esquadrão. Open Subtitles ذلك ما يقولونه فى غرفة الفرقة اليس كذلك؟
    De certeza que sim. Pelo menos, É o que dizem. Open Subtitles أنا متأكد أنها كذلك, هذا ما يُقال على أيّة حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد