Aposto tudo em como o Mahoney é o responsável por isto. | Open Subtitles | أنا سَأُراهنُك علي أيّ شئَ ماهوني كان مسؤول عن هذا. |
O homem para quem ele trabalha é o responsável por isto. | Open Subtitles | الرجل الذي يعمل ل... هو الواحد الذي مسؤول عن هذا. |
Por favor, só quero saber quem é o responsável por isto. | Open Subtitles | الشرطة فقط تريد أن تعرف من هو المسؤول عن هذا |
Trata-se de um miúdo que está convencido de que a mãe se suicidou e que o William Walker é o responsável por essa decisão. | Open Subtitles | هذا صبي مقتنع أن والدته قد أقدمت على الانتحار و أن وليم والكر هو المسؤول عن هذا القرار |
Caraças! Mas quem é o responsável por esta equipa de filmagens? ! | Open Subtitles | اللعنة، من المسئول عن فريق التصوير هذا ؟ |
O Dr. Monosoff quer que o Proctor pense que é o responsável por isto. | Open Subtitles | الدكتور مونوسوف يريد براكتور اان يكون المسئول عن التحقيق وتكون مساعد له |
Não querem saber quem é o responsável por estes infelizes eventos? | Open Subtitles | أنت لا تريد معرفة المسؤل عن هذه الاحداث المؤسفة؟ |
O "Pianista" está a tentar convencer-nos, que o Scobie é o responsável por todos esses crimes. | Open Subtitles | رجل البيانو يحاول اقناعنا ان سكوبي مسؤول عن كل تلك الجرائم |
Tu aí! Quem é o responsável por esta sala das máquinas? | Open Subtitles | يا، يا، الذي مسؤول عن هذه غرفة المحرّك؟ |
Vou descobrir Qual deles é o responsável por isto. | Open Subtitles | سأكتشف اذا كان أحدهم مسؤول عن هذا |
Rumores dizem que Mason é o responsável por uma carga de mísseis Spike que foram roubados em China Lake. | Open Subtitles | إشاعات أن " ميسون " مسؤول عن شحنة صواريخ " سبايك " والتي اختظفت من " بحيرة الصين " |
Lembrem-se, este homem não é o responsável por essas mortes. | Open Subtitles | عليكم أن تتذكروا أن هذا الرجل غير مسؤول عن كل هذا القتل... |
Um amigo meu é o responsável por lhes fornecer mantimentos. | Open Subtitles | صديق مسؤول عن تمويل الطعام لهم يقول: |
Resta saber quem é o responsável por este embuste. | Open Subtitles | يبقى لرؤية من هو المسؤول عن هذه المكيدة |
Quem é o responsável por este processo? | TED | من هو المسؤول عن هذه العملية؟ |
Quem é o responsável por estes ultrajes? | Open Subtitles | اذاً من هو المسؤول عن تلك الانتهاكات؟ |
O Sr. King é o responsável por esta área há bastante tempo. | Open Subtitles | الملك كان هنا لمدة من الوقت كان المسئول عن الأخذ |
Quem é o responsável por separar o trigo do joio e fornecer a banda sonora para a vossa curta vida neste mundo? | Open Subtitles | من المسئول عن فصل القمح من القش وتقديم مقاطع موسيقية لتستمعون إليها في حياتكم القصيرة على هذا الكوكب |
Mas agora, ele gosta de dizer às pessoas que é o responsável por tudo. | Open Subtitles | لكنه الآن فرح لأن يجعل الناس يظنون أنه المسئول عن الأمر برمته |
Espero que também lhes diga quem é o responsável por isto. | Open Subtitles | و يجب أن تخبريهم من المسؤل عن هذا |
O nosso endocrinologista reprodutor, o Dr. Alvarez, é o responsável por tudo. | Open Subtitles | (لديناالمُتخصصبعلمالغددالصمــاء،د. (الفيراز، فهو المسؤل عن كل شيء. |