- Uma só dentada um só arranhão dessas criaturas é o suficiente e tornar-se-ão como elas. | Open Subtitles | خدش واحد من تلك المخلوقات تكفي وبعد ذلك تصبحُ واحداً منهم |
é o suficiente. | Open Subtitles | يجب عليه أن يعاني بما عاناه أخي و هذا كافي |
Existem formas de otimizar ainda mais esta solução, mas é o suficiente para os nossos heróis. | TED | هنالك طرق لتحسين الحل أكثر من ذلك، ولكن هذا كافٍ بالنسبة لأبطالنا. |
Por enquanto, é o suficiente, sim? | Open Subtitles | لقد أنقذت الجولة, وهذا جيد بما فيه الكفاية لحد الآن, صحيح؟ |
é o suficiente para desmontar a máfia irlandesa de Chicago. | Open Subtitles | سيكون هذا كافياً لنفكك العصابة الإيرلندية في شيكاغو |
Posso pôr-lhe a arma na mão e isso é o suficiente, mas ainda não sei o porquê. | Open Subtitles | يمكنني أن أضع المسدس في يده وسيكون ذلك كافياً ولكني لا أزال لا أفهم لماذا |
Aqui está a jóia que o Sr Bhagat fez para o casamento. Isto é o suficiente | Open Subtitles | هنا المجوهرات التي صنعها السيد باقات للزواج، هذه تكفي |
Sei que não é o suficiente para pagar o prato partido. | Open Subtitles | فأنا أعرف أنها لا تكفي لسداد ثمن الطبق المكسور |
Depois de transformarem o material em pó, é o suficiente para fazer 5. | Open Subtitles | حالما تتحول المواد إلي بودرة فإنها تكفي لصنع خمس قنابل |
- é o suficiente para querer matá-la. | Open Subtitles | هذا كافي لجعله يرغب بموتها بالاضافة إلى موتنا |
Vais morrer na prisão. Isso é o suficiente para mim. | Open Subtitles | او انت سوف تموت في السجن هذا كافي لي |
Isso é o suficiente para mostrar como eles são peritos, por isso o capitão despede seus assistentes com um outro apelo especial. | Open Subtitles | هذا كافٍ لعرض خبرتهم، لذا يصرف القائد معاونيه بنداء آخر خاص. |
é o suficiente para levar qualquer garota para as Trevas... mortal ou Conjuradora. | Open Subtitles | هذا كافٍ لتحويل أي فتاة للقوى الشريرة فانية أو ساحرة |
Para mim é o suficiente. | Open Subtitles | ـ هو جيد بما فيه الكفاية لي ـ حسنا ايها النقيب |
Bom, mas não é o suficiente para a minha filha. | Open Subtitles | حَسناً، لَيسَ جيد بما فيه الكفاية لإبنتِي |
Já não é o suficiente. | Open Subtitles | ـ لم يعد هذا كافياً بعد الأن ـ كيف يمكنك قول ذلك؟ |
Eles tiraram-lhe 4 anos da vida dele. Será que não é o suficiente? | Open Subtitles | لقد اخذوا اربعه اعوام من حياته الم يكن ذلك كافياً |
Está bem. é o suficiente. Vocês dois irão assumir. | Open Subtitles | حسنا، هذا كاف للبدأ به، أنتما الإثنان ستذهبان |
é o suficiente. | Open Subtitles | حسناً , هذا يكفي هذا يكفي , توقفي |
Isto é o suficiente para a maior parte das nossas necessidades de conservação. | TED | وهذا يكفي تماما لمعظم تطبيقات الحماية |
Isso é o suficiente para mandar todos os finalistas do liceu para a Universidade. | Open Subtitles | و هو ما يكفي لإرسال كل طالب في أمريكا لأربع سنوات في الجامعة. |
é o suficiente, insecto, é o suficiente. | Open Subtitles | هذا يفي بالغرض يا حشرة هذا يفي بالغرض |
Mas vamos lá na Acção de Graças, é o suficiente. | Open Subtitles | لكننا كنا هناك فى عيد الشكر اعتقد ان هذا كافى |
Às vezes é o suficiente. Às vezes tem de ser. | Open Subtitles | أحيانا ً يكون هذا كافيا ً وأحيانا ً عليه أن يكون كذلك |
Se andas a ser comida, não é o suficiente. | Open Subtitles | لو كنت تحصلين على المتعة فإنَها ليست كافية |
é o suficiente para fazer-vos vomitar. Cambada de imbecis! | Open Subtitles | ذلك كافي بأن يصيبكم بالغثيان مجموعة من البلهاء |