ويكيبيديا

    "é o suficiente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تكفي
        
    • هذا كافي
        
    • هذا كافٍ
        
    • جيد بما فيه الكفاية
        
    • هذا كافياً
        
    • ذلك كافياً
        
    • هذا كاف
        
    • يكفي هذا
        
    • وهذا يكفي
        
    • هو ما يكفي
        
    • هذا يفي بالغرض
        
    • هذا كافى
        
    • هذا كافيا
        
    • ليست كافية
        
    • ذلك كافي
        
    - Uma só dentada um só arranhão dessas criaturas é o suficiente e tornar-se-ão como elas. Open Subtitles خدش واحد من تلك المخلوقات تكفي وبعد ذلك تصبحُ واحداً منهم
    é o suficiente. Open Subtitles يجب عليه أن يعاني بما عاناه أخي و هذا كافي
    Existem formas de otimizar ainda mais esta solução, mas é o suficiente para os nossos heróis. TED هنالك طرق لتحسين الحل أكثر من ذلك، ولكن هذا كافٍ بالنسبة لأبطالنا.
    Por enquanto, é o suficiente, sim? Open Subtitles لقد أنقذت الجولة, وهذا جيد بما فيه الكفاية لحد الآن, صحيح؟
    é o suficiente para desmontar a máfia irlandesa de Chicago. Open Subtitles سيكون هذا كافياً لنفكك العصابة الإيرلندية في شيكاغو
    Posso pôr-lhe a arma na mão e isso é o suficiente, mas ainda não sei o porquê. Open Subtitles يمكنني أن أضع المسدس في يده وسيكون ذلك كافياً ولكني لا أزال لا أفهم لماذا
    Aqui está a jóia que o Sr Bhagat fez para o casamento. Isto é o suficiente Open Subtitles هنا المجوهرات التي صنعها السيد باقات للزواج، هذه تكفي
    Sei que não é o suficiente para pagar o prato partido. Open Subtitles فأنا أعرف أنها لا تكفي لسداد ثمن الطبق المكسور
    Depois de transformarem o material em pó, é o suficiente para fazer 5. Open Subtitles حالما تتحول المواد إلي بودرة فإنها تكفي لصنع خمس قنابل
    - é o suficiente para querer matá-la. Open Subtitles هذا كافي لجعله يرغب بموتها بالاضافة إلى موتنا
    Vais morrer na prisão. Isso é o suficiente para mim. Open Subtitles او انت سوف تموت في السجن هذا كافي لي
    Isso é o suficiente para mostrar como eles são peritos, por isso o capitão despede seus assistentes com um outro apelo especial. Open Subtitles هذا كافٍ لعرض خبرتهم، لذا يصرف القائد معاونيه بنداء آخر خاص.
    é o suficiente para levar qualquer garota para as Trevas... mortal ou Conjuradora. Open Subtitles هذا كافٍ لتحويل أي فتاة للقوى الشريرة فانية أو ساحرة
    Para mim é o suficiente. Open Subtitles ـ هو جيد بما فيه الكفاية لي ـ حسنا ايها النقيب
    Bom, mas não é o suficiente para a minha filha. Open Subtitles حَسناً، لَيسَ جيد بما فيه الكفاية لإبنتِي
    Já não é o suficiente. Open Subtitles ـ لم يعد هذا كافياً بعد الأن ـ كيف يمكنك قول ذلك؟
    Eles tiraram-lhe 4 anos da vida dele. Será que não é o suficiente? Open Subtitles لقد اخذوا اربعه اعوام من حياته الم يكن ذلك كافياً
    Está bem. é o suficiente. Vocês dois irão assumir. Open Subtitles حسنا، هذا كاف للبدأ به، أنتما الإثنان ستذهبان
    é o suficiente. Open Subtitles حسناً , هذا يكفي هذا يكفي , توقفي
    Isto é o suficiente para a maior parte das nossas necessidades de conservação. TED وهذا يكفي تماما لمعظم تطبيقات الحماية
    Isso é o suficiente para mandar todos os finalistas do liceu para a Universidade. Open Subtitles و هو ما يكفي لإرسال كل طالب في أمريكا لأربع سنوات في الجامعة.
    é o suficiente, insecto, é o suficiente. Open Subtitles هذا يفي بالغرض يا حشرة هذا يفي بالغرض
    Mas vamos lá na Acção de Graças, é o suficiente. Open Subtitles لكننا كنا هناك فى عيد الشكر اعتقد ان هذا كافى
    Às vezes é o suficiente. Às vezes tem de ser. Open Subtitles أحيانا ً يكون هذا كافيا ً وأحيانا ً عليه أن يكون كذلك
    Se andas a ser comida, não é o suficiente. Open Subtitles لو كنت تحصلين على المتعة فإنَها ليست كافية
    é o suficiente para fazer-vos vomitar. Cambada de imbecis! Open Subtitles ذلك كافي بأن يصيبكم بالغثيان مجموعة من البلهاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد