ويكيبيديا

    "é por isto que não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لهذا لا
        
    • لهذا السبب لا
        
    • هذا سبب عدم
        
    É por isto que não dou entrevistas. Tu arrasaste-me. Open Subtitles لهذا لا أقوم بالمقابلات الشخصية لقد أهنتنيى تماما
    É por isto que não tenho coisas boas. Cada vez que crio um robô, aparece alguém e... Open Subtitles لهذا لا أستطيع أن تكون لديّ أشياء جميلة كلماصممتآلياًيأتيأحدو ..
    É por isto que não tenho coisas boas. Cada vez que crio um robô, aparece alguém e... Open Subtitles لهذا لا أستطيع أن تكون لدي أشياء جميلة، كلماصممتآلياًأتىأحدو..
    É por isto que não faço festas de aniversário. Open Subtitles لهذا السبب لا تقيم للناس حفلات عيد ميلاد
    É por isto que não se deve ficar emocionalmente ligado aos pacientes. Open Subtitles لهذا السبب لا ينبغي عليك أن تنخرط عاطفياً مع المرضى
    É por isto que não caso de novo. Open Subtitles هذا سبب عدم زواجي مرة أخرى
    Vêem, É por isto que não vos conto estas coisas. Open Subtitles حسناً, أترون؟ لهذا لا أخبركم بهذه الأشياء
    Isto é tão bonito. É por isto que não quero fugir para casar. Open Subtitles هذا جميل جداً لهذا لا أريد العجله بالزواج
    Vês, É por isto que não estamos a ver televisão. Open Subtitles اترى لهذا لا نشاهد التّليفزيون
    - É por isto que não conto a ninguém. Open Subtitles أترى , لهذا لا أخبر الناس - أنتِ وريثة -
    É por isto que não nos mostramos quando há sol. Open Subtitles لهذا لا نظهر أنفسنا في نور الشمس
    Quiseste falar comigo. É por isto que não permito choradeira na sala de estar. Open Subtitles لهذا لا اسمح بالباكاء في غرفة الاستراحة
    É por isto que não posso voltar à Neurocirurgia. Open Subtitles لهذا لا أستطيع العودة للعصبية.
    Credo! Vês, É por isto que não vamos à igreja. Open Subtitles يا إلهي اترى ، لهذا لا نذهب للكنسية
    É por isto que não a deixamos jogar. Open Subtitles لهذا لا ندعها تلعب
    É por isto que não podes ver ninguém do teu passado. Open Subtitles لهذا السبب لا تستطيع رُؤية أيشخصمن ماضيك.
    É por isto que não se mexe no tempo. Open Subtitles لهذا السبب لا ينبغي عليكم تجميدُ الوقت، يا رفاق.
    É por isto que não me meto com raparigas. Open Subtitles أترين ، لهذا السبب لا اُحبذ الفتيات
    É por isto que não gosto de jogar com parceiros. Open Subtitles أترون ! .. لهذا السبب لا ألعب مع شركاء
    vêem? É por isto que não falo muito. Open Subtitles لهذا السبب لا أتحدث كثيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد