ويكيبيديا

    "é que achas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • برأيكِ
        
    • في رأيك
        
    • الذي تعتقد
        
    • الذي تعتقده
        
    • بأعتقادك
        
    • الذي يجعلك تعتقد
        
    • تظن أنهم
        
    • تظنهم
        
    • لماذا تظنين
        
    • ماذا تعتقدي
        
    • مالذي تعتقدينه
        
    Como é que achas que o pai se sente por saber que dormiste com outros tipos? Open Subtitles ـ ماهوَ شعور أبي برأيكِ حيال أنكِ قد ضاجعتِ الرجال الذين يعملون لدية ؟
    "O que é que achas que os outros 38% vão fazer?" TED ماذا سيفعل في رأيك 38 بالمئة الأخرى من العمال؟ "
    Quem é que achas que vai ficar na equipa? Open Subtitles يا، لذا الذي تعتقد هم سيضعون على الفريق؟
    Por quem é que achas que a Alice se sente atraída? Open Subtitles لكن.. من الذي تعتقده أن (أليس) منجذبة نحوه؟
    Se não te importas que pergunte, como é que achas que isto vai funcionar, exactamente? Open Subtitles إنّ كنتِ لا تعيري إهتماماً لسؤالي، كيف بأعتقادك هذا بالضبط سينجح؟
    - E como é que achas que se consegue ver? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد انه يمكنك أن تعرف؟ اذا كان شخص يريدك ان تعرف
    Porque é que achas que vendem absinto? Open Subtitles لماذا تظن أنهم يبيعوآ الأفستين?
    Porque é que achas que te chamaram de volta? Open Subtitles لماذا تظنهم قد استدعوك ؟
    Quem é que achas que se livrou da única prova que te ligava à morte do meu tio? Open Subtitles لماذا تظنين أنني تخلصت من الدليل الوحيد الذي يربطك بوفاة عمي؟
    Sim, como é que achas que nos íam chamar? Open Subtitles حقا.. ماذا تعتقدي انهم سيطلقوا علينا ؟
    Queridinha, o que é que achas sobre um talento lá trás? Open Subtitles ...أنتي ياحبيبتي مالذي تعتقدينه بشأن الموهبة المتواجدة في الخلف ؟
    Vá lá, porque é que achas que te trouxe? Open Subtitles بربّكِ, لمَ برأيكِ تعتقدين أنني قمتُ بإحضاركِ لهذه الرحلة؟
    Se disparar contra mim fosse uma opção, como é que achas que teria sobrevivido ao século 19? Open Subtitles بحقّكِ، لو أنّ إردائي كانَ مُمكِناً، فكيف برأيكِ أنّي نَجوت مِن القرن الـ19؟
    Que é que achas que tenho tentado descobrir? Open Subtitles مالذي كنت أفكرّ به طوال الليل، برأيكِ ؟ ولما كلّ هذا التفكير ؟
    O que é que achas melhor, óleo de bebé ou pó de talco? Open Subtitles ما الذي في رأيك أفضل؟ زيت الأطفال أم بودرة الأطفال؟
    Quanto do teu tempo é que achas que ainda te sobra, miúdo? Open Subtitles كم من وقتك الخاص تبقى في رأيك أيها الفتى؟
    O que é que achas que vais fazer no teu novo emprego? Open Subtitles ما الذي تعتقد انك ستفعله في عملك الجديد بالتحديد
    O que é que achas que aconteceu à Zoe? Open Subtitles ما الذي تعتقد بأنه حصل لزوي ؟ اختفت
    Dix, tu... o que é que achas do Sean? Open Subtitles ( ديكس), هل... -ما الذي تعتقده بخصوص (شون)؟
    - O que é que achas, Duck? Open Subtitles ما الذي تعتقده يا داك؟
    Porque é que achas que te atirei a minha bola ontem? Open Subtitles لماذا بأعتقادك رميت عليك الكره؟
    Porque é que achas que vamos conseguir passar? Open Subtitles أنظر إلى هذه الملابس ! ما الذي يجعلك تعتقد بأننا سوف نستطيع أن نتسلل من خلال هؤلاء الناس؟
    Porque é que achas que eles voltaram? Open Subtitles لم تظن أنهم قد عادوا؟
    Do que é que achas que estão à espera? Open Subtitles ماذا تظنهم ينتظرون ؟
    Porque é que achas que era?" TED لماذا تظنين انني لم اكن اقم بصناعتها ؟ "
    Qual é que achas que é a tua maior falha de carácter? Sock! Open Subtitles ماذا تعتقدي انه أكبر عيب في شخصيتك؟
    O que é que achas, princesa? Open Subtitles مالذي تعتقدينه يا أميرة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد