| Então como é que as coisas se tornam? | Open Subtitles | إذا كيف آلت الأمور لهذا ؟ |
| Então como é que as coisas se tornam? | Open Subtitles | إذا كيف آلت الأمور لهذا ؟ |
| Então como é que as coisas se tornam? | Open Subtitles | إذا كيف آلت الأمور لهذا ؟ |
| Não imagino como é que as coisas poderiam ficar ainda mais loucas. | Open Subtitles | لا أتخيل كيف ستصبح الأمور أكثر جنون |
| Bem, a sabedoria que aprendi é que as coisas que ficam por dizer permanecem connosco para sempre. | Open Subtitles | وكذلك فإن الحكمة التي جاءت بالنسبة لي هو أن الاشياء التي كنا فخورين بها تبقى معنا إلى الأبد |
| Sarah, o que te estamos a dizer é que as coisas que parecem ser boas demais para ser verdade, normalmente são mesmo. | Open Subtitles | (ساره)، ما نقوله هو أن الاشياء التي تبدو افضل من الواقع، بالعادة تكون غير حقيقه |
| Onde está ele? Como é que as coisas chegaram a este ponto? | Open Subtitles | كيف آلت الأمور لهذه النقطة؟ |