"é que as coisas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آلت الأمور
        
    • ستصبح الأمور
        
    • هو أن الاشياء
        
    Então como é que as coisas se tornam? Open Subtitles إذا كيف آلت الأمور لهذا ؟
    Então como é que as coisas se tornam? Open Subtitles إذا كيف آلت الأمور لهذا ؟
    Então como é que as coisas se tornam? Open Subtitles إذا كيف آلت الأمور لهذا ؟
    Não imagino como é que as coisas poderiam ficar ainda mais loucas. Open Subtitles لا أتخيل كيف ستصبح الأمور أكثر جنون
    Bem, a sabedoria que aprendi é que as coisas que ficam por dizer permanecem connosco para sempre. Open Subtitles وكذلك فإن الحكمة التي جاءت بالنسبة لي هو أن الاشياء التي كنا فخورين بها تبقى معنا إلى الأبد
    Sarah, o que te estamos a dizer é que as coisas que parecem ser boas demais para ser verdade, normalmente são mesmo. Open Subtitles (ساره)، ما نقوله هو أن الاشياء التي تبدو افضل من الواقع، بالعادة تكون غير حقيقه
    Onde está ele? Como é que as coisas chegaram a este ponto? Open Subtitles كيف آلت الأمور لهذه النقطة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more