Á noite passada as coisas mudaram A única diferença é que eu tenho nojo de mim mesma | Open Subtitles | الشيئ الوحيد المختلف هو أنني أتقزز من نفسي |
Tudo que eu entendo é que eu tenho que terminar de fazer essa balsa... pra tirar meu filho daqui e levá-lo pra casa. | Open Subtitles | كل ما أفهمه هو أنني يجب أن أنهي هذا القارب حتى يمكنني أن أرحل بابني عن هنا و آخذه للوطن. |
A boa notícia é que eu tenho uma propriedade | Open Subtitles | الخبر السار هو أنني صديق لصاحب الملكية |
Muito como tu. Céus, o que é que eu tenho? | Open Subtitles | تشبهك تماما يا إلهي , ما خطبي ؟ |
É que eu... tenho uma namorada. | Open Subtitles | ولكن كل مافي الأمر ...هو أنني .. أنا .. أنا |
Sabes, o que as pessoas não percebem é que eu tenho imensa bondade interior escondida. | Open Subtitles | ما لا يدركـه النـاس ... هو أنني أمتلك العديد من اللطف الداخلي السري |
A única diferença entre nós é que eu tenho recursos. | Open Subtitles | الفارق الوحيد بيننا، هو أنني لدي موارد. |
O importante é que eu tenho um fraquinho por ti. | Open Subtitles | الشيء الأهم هو أنني معجب بك |
O importante é que eu tenho um fraquinho por ti. | Open Subtitles | الشيء الأهم هو أنني معجب بك |