ويكيبيديا

    "é que não é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنها ليست
        
    • هو أنه ليس
        
    • الذي ليس
        
    • بالتأكيد ليست
        
    O problema com esta prega é que não é tão fácil. Open Subtitles المشكلة في طريقة الطىّ الفرنسية: أنها ليست سهلة كما تبدو.
    Mas o que é invulgar no Costa Rica Dome é que não é um lugar permanente. TED ولكن ما ليس مألوفاً بالنسبة للكوستاريكا هو أنها ليست مكاناً دائماً لها
    Assim, o que podemos concluir é que não é preciso ser rico para ter poucos filhos. TED إذاً ما يمكننا استنتاجه هو أنه ليس عليك أن تكون غنياً ليكون لديك عدد أقل من الأطفال.
    E o que é importante reparar é que não é totalmente verdade que quanto mais atraentes formos, mais mensagens recebemos. TED والأمر المهم الذي تنبغي ملاحظته هو أنه ليس صحيحا بالكامل بأنك تتلقى رسائل أكثر على قدر جاذبيتك.
    - Aquilo foi interessante. - O que é que não é actualmente? Open Subtitles كان ذلك مثيراً للإهتمام صحيح ، وما الذي ليس كذلك في هذه الأيام ؟
    - O que é que não é justo? O que não é justo, Ray? Open Subtitles ما هو الذي ليس عدلا ، ما هو يا راي ؟
    Pois um de nós! Ela é que não é de certeza. Vou esclarecer isto... Open Subtitles إنّه أحدنا، بالتأكيد ليست هي سأحل هذا الإشكال
    Uma das coisas mais importantes que temos que pensar sobre o governo é que não é a mesma coisa que a política. TED الآن أحد أهم الأمور التي نحتاج للتفكير فيها بخصوص الحكومة هو أنها ليست مثل السياسة.
    E o que é interessante nesta experiência é que não é uma aberração. TED والمثير في هذه التجربة أنها ليست حالة شاذة.
    Essa dor diminuiu? etc." O problema é que não é só um sistema, são múltiplos sistemas em escalas múltiplas. TED إذن المشكلة أنها ليست نظام واحد بل عدة أنظمة على مستويات متعددة
    A primeira é que não é, de facto, uma mulher, mas sim um homem. Open Subtitles الاستنتاج الأول أنها ليست امراة في الحقيقة ، بل رجل
    a minha compreensão das artes marciais é que não é apenas para cronstruir o corpo, nem para competir com um rival. Open Subtitles وماهو أكثر, فهمي من فنون الدفاع الذاتي هو أنها ليست فقط لبناء جسمك ولا للمنافسة مع خصومك
    A má notícia é que têm uma doença, a boa notícia é que não é meningite. Open Subtitles الخبر السئ هو أن لدينا مرض الخبر الجيد هو أنه ليس إلتهاب السحايا
    Bem, eu sei que o paintball não deixa de ser muito perigoso, mas o que estou a tentar explicar é que não é verdadeira... Open Subtitles كما أعرف ان كرات الطلاء خطيره جدا جدا ولكن ما أحاول ان افسره هو ..أنه ليس حقيقي
    Tudo que posso dizer sobre ser um herói, é que não é algo que nasce connosco. Open Subtitles كل ما أعرفه عن كون المرء بطلاً هو أنه ليس شيئًا تولد به
    A coisa interessante sobre o número 7 é que não é apenas um primo factorial. Open Subtitles الشيء المثير للاهتمام حول الرقم سبعة هو أنه ليس فقط رئيسي ومضروب
    O melhor em tudo isto é que não é dinheiro perdido, há um dividendo de liberdade. Quando conseguimos que pessoas libertas da escravatura trabalhem para si mesmas, estarão motivadas? TED والشيء الرائع بحياله هو أنه ليس مبلغا سنخسره، ثمة أرباح تجلبها الحرية. عندما تخلص البشر من الاستعباد ليعملوا لإعالة أنفسهم، ألن يكونوا جد متحفزين؟
    O que é que "não é culpa tua"? Open Subtitles ما الذي ليس بخطئك؟
    - O que é que não é culpa tua? Open Subtitles ما هذا الذي ليس خطؤك؟
    O que é que não é real? Open Subtitles ما هو الشيء الذي ليس حقيقيا؟
    - Um "ele" é que não é. Open Subtitles حسنا، بالتأكيد ليست رجلاً
    - Minha é que não é, muchacha. Open Subtitles ـ بالتأكيد ليست لي حبيبتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد