ويكيبيديا

    "é relevante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ذو صلة
        
    • ذا صلة
        
    • له صلة
        
    • لهذا علاقةٌ
        
    O que acontece com os adultos é que decidimos se algo é relevante ou importante, e se devemos prestar atenção a isso. TED فما يحدث لدى البالغين هو أننا نقرر أن أمراً ما ذو صلة ومهم، وعلينا أن نوليه اهتمامنا.
    Yanis Varoufakis: Se houve relevância naquilo que acabei de dizer, Marx é relevante. TED يانس فيروفاكيس: حسناً، إذا كان هناك أي صلة فيما قلته للتو. فماركس هو ذو صلة.
    Tem qualificações para dar uma opinião e essa opinião não só é relevante como é imperativa para o caso. Open Subtitles إنه مؤهل لقول رأيه، وقول الرأي ليس فقط ذو صلة بالقضية، بل لابد منه
    Ensinamos-lhe que a instrução afinal não é importante porque não é relevante para o que acontece à volta deles. TED نحن نعلمهم أن التعليم لا يهم حقاً، لأنه ليس ذا صلة بما يحدث حولنا.
    é relevante se quiser que eu responda à merda da pergunta. Open Subtitles بل إن له صلة إن أردتموني أن أجاوب على سؤالكم.
    Isso não é relevante para a discussão. Open Subtitles ليس لهذا علاقةٌ بالموضوع
    Protesto. Este testemunho näo é relevante. Open Subtitles اعتراض حضرة القاضي الشهادة ليست ذو صلة
    - Acho que isso não é relevante. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا ذو صلة بهذه المحادثة
    Porquê este homem é relevante para a Segurança Nacional? Open Subtitles لماذا هذا الرجل ذو صلة بالأمن القومي؟
    Isso é relevante? - Os editoriais sobre o Dr. Krasny? Open Subtitles هل المقالات التي كتبتها عن السيد (كراسني) ذو صلة بالحادثة؟
    Ele também é relevante? Open Subtitles أهُو ذو صلة أيضاً؟
    Porque é que é relevante para a Segurança Nacional? Open Subtitles -لمَ أنت ذو صلة للأمن القومي يا (أوين)؟
    Porque é que é relevante para a Segurança Nacional? Open Subtitles لمَ أنت ذو صلة للأمن القومي، يا (أوين)؟
    Não é relevante se não resolve o caso. Open Subtitles هذا ليس ذا صلة ما لم يساعدنا على حل هذه القضية
    Não é relevante porque eu não o matei. Open Subtitles الأمر غير ذا صلة لأنّي لمْ أقتله.
    Não é relevante. Open Subtitles إنه كلام مثير للاهتمام... ولكنه ليس ذا صلة
    é relevante. Foste tu que no-lo apresentaste. Open Subtitles ، اعتقدان له صلة .اعني انت من عرفنا اليه
    Não sei se é relevante, então. É, quando o sistema de navegação dela segue em linha recta. Open Subtitles له صلة بالقضية إن كان نظام الملاحة في سيارتها يشير إلى خط مستقيم
    A história do arguido como juiz não é relevante. Open Subtitles تاريخ المدعى عليه ليس له صلة بالقضية.
    Não é relevante, então... Open Subtitles {\pos(194,215)}ليس لهذا علاقةٌ طبّية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد