O que acontece com os adultos é que decidimos se algo é relevante ou importante, e se devemos prestar atenção a isso. | TED | فما يحدث لدى البالغين هو أننا نقرر أن أمراً ما ذو صلة ومهم، وعلينا أن نوليه اهتمامنا. |
Yanis Varoufakis: Se houve relevância naquilo que acabei de dizer, Marx é relevante. | TED | يانس فيروفاكيس: حسناً، إذا كان هناك أي صلة فيما قلته للتو. فماركس هو ذو صلة. |
Tem qualificações para dar uma opinião e essa opinião não só é relevante como é imperativa para o caso. | Open Subtitles | إنه مؤهل لقول رأيه، وقول الرأي ليس فقط ذو صلة بالقضية، بل لابد منه |
Ensinamos-lhe que a instrução afinal não é importante porque não é relevante para o que acontece à volta deles. | TED | نحن نعلمهم أن التعليم لا يهم حقاً، لأنه ليس ذا صلة بما يحدث حولنا. |
é relevante se quiser que eu responda à merda da pergunta. | Open Subtitles | بل إن له صلة إن أردتموني أن أجاوب على سؤالكم. |
Isso não é relevante para a discussão. | Open Subtitles | ليس لهذا علاقةٌ بالموضوع |
Protesto. Este testemunho näo é relevante. | Open Subtitles | اعتراض حضرة القاضي الشهادة ليست ذو صلة |
- Acho que isso não é relevante. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا ذو صلة بهذه المحادثة |
Porquê este homem é relevante para a Segurança Nacional? | Open Subtitles | لماذا هذا الرجل ذو صلة بالأمن القومي؟ |
Isso é relevante? - Os editoriais sobre o Dr. Krasny? | Open Subtitles | هل المقالات التي كتبتها عن السيد (كراسني) ذو صلة بالحادثة؟ |
Ele também é relevante? | Open Subtitles | أهُو ذو صلة أيضاً؟ |
Porque é que é relevante para a Segurança Nacional? | Open Subtitles | -لمَ أنت ذو صلة للأمن القومي يا (أوين)؟ |
Porque é que é relevante para a Segurança Nacional? | Open Subtitles | لمَ أنت ذو صلة للأمن القومي، يا (أوين)؟ |
Não é relevante se não resolve o caso. | Open Subtitles | هذا ليس ذا صلة ما لم يساعدنا على حل هذه القضية |
Não é relevante porque eu não o matei. | Open Subtitles | الأمر غير ذا صلة لأنّي لمْ أقتله. |
Não é relevante. | Open Subtitles | إنه كلام مثير للاهتمام... ولكنه ليس ذا صلة |
é relevante. Foste tu que no-lo apresentaste. | Open Subtitles | ، اعتقدان له صلة .اعني انت من عرفنا اليه |
Não sei se é relevante, então. É, quando o sistema de navegação dela segue em linha recta. | Open Subtitles | له صلة بالقضية إن كان نظام الملاحة في سيارتها يشير إلى خط مستقيم |
A história do arguido como juiz não é relevante. | Open Subtitles | تاريخ المدعى عليه ليس له صلة بالقضية. |
Não é relevante, então... | Open Subtitles | {\pos(194,215)}ليس لهذا علاقةٌ طبّية |