O homem que queremos apanhar é responsável pelo ataque de hoje. | Open Subtitles | إن الرجل الذي كنا نتعقبه هو المسؤول عن الهجمات الإرهابية اليوم |
E o urbanista, em Londres, diz: "Não entendi. Quem é responsável pelo... "...quer dizer, ninguém é responsável por isso." | TED | وأجاب خبير التخطيط المدني في لندن، ماذا تقصد، من هو المسؤول عن لندن — أقصد، لا يوجد مسؤول." |
Como Marcel Proust disse, é a nossa imaginação que é responsável pelo amor, não a outra pessoa. | TED | كما قال مارسيل بروست إن مخيلتنا هي المسؤولة عن الحب وليس الطرف الأخر |
Um grupo, conhecido por "Soldados do Deus Único" é responsável pelo atentado. | Open Subtitles | وكانت مجموعة تعرف باسم جنود واحدة هي المسؤولة عن التفجير. |
Cada um é responsável pelo seu próprio futuro, não há limites. | Open Subtitles | أنت مسؤول عن مستقبلك لا يوجد سقف لا توجد أرضية |
É por isso que é responsável pelo seu irmão. | Open Subtitles | لهذا أنت مسؤول عن أخيك الإنسان |
Lang é responsável pelo bilhete vencedor. | Open Subtitles | أن السيد لانج هو المسئول عن التذكرة الفائزة |
O Centro Aéreo de Armamentos na Base Aérea de Eglin na Flórida, é responsável pelo desenvolvimento e testes de todo o armamento aéreo vindo dos Estados Unidos. | TED | ومركز التسلح الجوي قاعدة ايجلين للقوات الجوية في ولاية فلوريدا ، هو المسؤول عن نشر واختبار جميع الأسلحة المسقطة من الجو القادمة من الولايات المتحدة. |
O córtex pré-frontal é responsável pelo planeamento e a antecipação. Os pacientes com lesões cerebrais... | Open Subtitles | الجزء الأمامي من الفص الجبهي هو المسؤول عن التخطيطوالتوقعوالمصابينبآفاتدماغيةفي... |
E podemos assumir que o autor é responsável pelo vosso homicídio em Andover. | Open Subtitles | ويمكننا الإفتراض أن الكاتب هو المسؤول عن جريمة القتل في (أندوفر) |
CSI: Clima. Agora as boas notícias. 68% dos americanos acreditam que a atividade humana é responsável pelo aquecimento global. 69% acreditam que a Terra está a aquecer significativamente. Houve progresso, mas o problema é este: perante uma lista de problemas a enfrentar, o aquecimento global continua a vir no fim. | TED | والآن إليكم الخبر السار. 68% من الأمريكيين يعتقدون أن النشاط البشري هو المسؤول عن الاحتباس الحراري. و69 بالمائة يعتقدون أن الأرض تزداد حرارتها بشكل كبير. هناك تقدم ولكن إليكم مفتاح اللغز: عندما يتم إعطاء قائمة تضم التحديات التي يجب مواجهتها، يكون الاحتباس الحراري بالقرب من آخر القائمة |
As autoridades alegam que Hollis Eckhart é responsável pelo homicídio de três Nova Iorquinos e pretendia acabar com a própria vida antes de ter sido preso esta manhã. | Open Subtitles | (السلطات زعمت أن، (هوليس إيكهارت هو المسؤول عن قتل ثلاثة من أهل نيويورك وكان ينوي قتل نفسه، قبل أن يتم القبض عليه مبكراً من هذا الصباح |
A Abby é responsável pelo material enviado à Carly para publicidade, portanto, tem conhecimento da faca. | Open Subtitles | آبي) هي المسؤولة عن) التجهيزات التي أرسلتها (كارلي) للموافقة عليها لذا علمت بأمر السكين |
- é responsável pelo desaparecimento daquelas embalagens? | Open Subtitles | هل أنت مسؤول عن اختفاء من هذه الحزم؟ |
Só é responsável pelo que faz. | Open Subtitles | أنت مسؤول عن ما تعمل |
Quem tem a iniciativa é responsável pelo quarto, é uma das regras. | Open Subtitles | المتصل , هو المسئول عن الغرفه هذه احدى الشروط |
Sou eu. Mas, o Jerry Webster é responsável pelo Vip. | Open Subtitles | أنا رامزي، ولكن جيري ويبستر هو المسئول عن المنتج (فيب) |