Agora sei que ensinar às pessoas mudança de transacição, em vez de chocá-las com a mudança, é sempre uma forma melhor de implementarmos a mudança. | TED | الآن أنا أعلم أن تعليم الناس هو تغيير انتقالي بدلًا من صدمهم بالتغيير هو دائما وسيلة أفضل لتنفيذ التغيير |
O rapto de civis inocentes é sempre uma tragédia. | Open Subtitles | خطف المدنيين الأبرياء هو ... هو دائما مأساة |
é sempre uma loira que o deixa maluco. | Open Subtitles | دائماً ما تكون شقراء تقوده إلى حافة الهاوية |
é sempre uma forma agradável de começar o dia. | Open Subtitles | دائماً ما تكون طريقة لطيفة لبدأ اليوم |
Mas no que toca aos homens, a calvície é sempre uma possibilidade que não se pode evitar. | Open Subtitles | لكن عندما يتعلق الأمر بالرجال، الصلع هو دوماً لا يمكن تجنبه. |
A primeira hipótese é sempre uma infecção. | Open Subtitles | تخميننا الأول هو دوماً يكون عدوى. |
é sempre uma amiga que conhece uma amiga que conhece uma amiga. | Open Subtitles | هو دائما الصديق الذي يعرف صديق... . العسل. |
Outra forma de apresentar isso é que ao pensarmos em poder no século XXI, desejamos nos livrar da ideia de que o poder é sempre uma soma zero -- o meu ganho é a sua perda e vice-versa. | TED | لأضع الأمر بطريقة أخرى بينما نفكر في القوة في القرن الواحد والعشرين، يتوجب علينا أن ننتقل من فكرة أن مجموع القوة هو دائما صفر -- مكسبي هو خسارتك والعكس صحيح. |
A RCP é sempre uma boa ideia. | Open Subtitles | CPR هو دائما فكرة جيدة. |