"é sempre uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو دائما
        
    • دائماً ما تكون
        
    • هو دوماً
        
    Agora sei que ensinar às pessoas mudança de transacição, em vez de chocá-las com a mudança, é sempre uma forma melhor de implementarmos a mudança. TED الآن أنا أعلم أن تعليم الناس هو تغيير انتقالي بدلًا من صدمهم بالتغيير هو دائما وسيلة أفضل لتنفيذ التغيير
    O rapto de civis inocentes é sempre uma tragédia. Open Subtitles خطف المدنيين الأبرياء هو ... هو دائما مأساة
    é sempre uma loira que o deixa maluco. Open Subtitles دائماً ما تكون شقراء تقوده إلى حافة الهاوية
    é sempre uma forma agradável de começar o dia. Open Subtitles دائماً ما تكون طريقة لطيفة لبدأ اليوم
    Mas no que toca aos homens, a calvície é sempre uma possibilidade que não se pode evitar. Open Subtitles لكن عندما يتعلق الأمر بالرجال، الصلع هو دوماً لا يمكن تجنبه.
    A primeira hipótese é sempre uma infecção. Open Subtitles تخميننا الأول هو دوماً يكون عدوى.
    é sempre uma amiga que conhece uma amiga que conhece uma amiga. Open Subtitles هو دائما الصديق الذي يعرف صديق... . العسل.
    Outra forma de apresentar isso é que ao pensarmos em poder no século XXI, desejamos nos livrar da ideia de que o poder é sempre uma soma zero -- o meu ganho é a sua perda e vice-versa. TED لأضع الأمر بطريقة أخرى بينما نفكر في القوة في القرن الواحد والعشرين، يتوجب علينا أن ننتقل من فكرة أن مجموع القوة هو دائما صفر -- مكسبي هو خسارتك والعكس صحيح.
    A RCP é sempre uma boa ideia. Open Subtitles CPR هو دائما فكرة جيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus