ويكيبيديا

    "é suposto eu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يفترض بي أن
        
    • هل من المفترض أن
        
    • أيفترض بي أن
        
    • أَنا مُفتَرَضُ
        
    • يجب علي ان
        
    • من المُفترض أن
        
    • أنا من المفترض
        
    • انا المفروض ان
        
    • أيفترض أن
        
    • أمن المفترض أن
        
    • ما المفترض مني
        
    • وأنا من المفترض
        
    • يفترض بي ان
        
    • يفترض بيّ
        
    • يفترض علي
        
    Agora, como raio é suposto eu comandar um esquadrão quando não sei o que se está a passar senhor? Open Subtitles الآن كيف بحق الجحيم يفترض بي أن أقود فريقاً بينما لا أعلم ما الذي يجري يا سيدي؟
    Como é que é suposto eu saber do Chefe dos Bombeiros? Open Subtitles و كيف يفترض بي أن أعلم عن مسؤول الإطفاء ؟
    é suposto eu prendê-los e esperar que alguém como tu para vir meter o nariz uns dias antes do nosso alvo atacar? Open Subtitles هل من المفترض أن أتصل بهم و أنتظر شخص مثلك لأتعثر فيه قبل أيام قليلة من الهجوم على أهدافنا ؟
    Mãe, é suposto eu meter na mala todas as minhas roupas e livros? Open Subtitles أمي، أيفترض بي أن أحزم جميع ملابسي وكتبي؟
    é suposto eu dizer-te, para não vires a casa jantar. Open Subtitles أَنا مُفتَرَضُ ان اخبرك لا تَرْجعْ للبيت للعشاءِ
    Está bem, o que é suposto eu fazer, comprar-lhe um urso de peluche gigante? Open Subtitles حسنا .. ماذا يجب علي ان افعل ؟ اشتري له لعبة دب ضخم او شيء من هذا القبيل ؟
    E como é que é suposto eu descer daqui, agora? ! Open Subtitles وكيف من المُفترض أن أفعل لكي أهبِط من هنا الآن؟
    é suposto eu vir agora buscar-te e dizer-te que eles estão todos prontos. Open Subtitles أنا من المفترض أن آتي و آخذك الآن. وأقول لك إنهم جميعاً على استعداد الآن.
    Agora tenho três filhos. O que é suposto eu fazer? Open Subtitles لدي ثلاثة أطفال الآن ماذا يفترض بي أن أفعل؟
    é suposto eu estar aqui. É a minha festa, não é? Open Subtitles يفترض بي أن اكون هنا إنها حفلتي ، أليست كذلك؟
    Como é que é suposto eu liderar e receber ordens ao mesmo tempo? Open Subtitles كيف يفترض بي أن آخذ الطلب و آخذ الأوامر في الوقت ذاته ؟
    Não sei, mas acho que é suposto eu levá-lo lá. Open Subtitles لست منأكدة ، لكنني أعتقد أنه يفترض بي أن آخذك إلى الداخل
    Está bem. Quem é que é suposto eu ajudar? Open Subtitles حسناً ، من يفترض بي أن أساعد ؟
    Então, é suposto eu perguntar qual é a vista mais bonita? Open Subtitles إذن، هل من المفترض أن أسألك ما أجمل أول منظر؟
    é suposto eu acreditar que tu só estás aqui por acaso no dia em que várias centenas de milhões de dólares em dinheiro desaparecem? Open Subtitles هل من المفترض أن أصدق بأنك أتيت إلى هنا مصادفة في اليوم الذي فُقدت فيه بضعة ملايين من الدولارات ؟
    é suposto eu acreditar nisto? Open Subtitles أيفترض بي أن أصدّق أيّاً من هذا؟
    Não tenho a certeza do que é suposto eu fazer. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ حتى الذي أَنا مُفتَرَضُ لأعْمَلُ.
    Então o quê, é suposto eu ficar aqui sentada e rezar que encontre falhas na teoria do Ministério Público? Open Subtitles اذا ماذا، يجب علي ان اجلس هنا وادعي ان تجدي ثغرات في نظرية الادعاء العام؟
    é suposto eu acreditar que o meu pai tropeçou e caiu? Open Subtitles أقصد ، من المُفترض أن أُصدق أن والدي تعثر وسقط ؟
    é suposto eu ser médico, por amor de Deus. Open Subtitles أنا من المفترض أن أكون طبيب ، في سبيل الله.
    Ora, é suposto eu dirigir uma operação que basicamente é maior que a "Farm Aid" juntamente com o "We are the World" e devo fazê-lo através de linguagem gestual? Open Subtitles اذا انا المفروض ان ادير عملية... وهذا هو الاساس الأكبر من لقاء المعونات الزراعية نحن العالم... والمفروض ان اعملها بلغة الإشارة؟
    é suposto eu ficar contente por alguém ter ficado com o trabalho da minha melhor amiga? Open Subtitles أيفترض أن أكون سعيداً لأن هناك من حصل على وظيفة أفضل أصدقائي ؟
    Quer dizer, é suposto eu ter isso aqui pelo apartamento até à festa? Open Subtitles أمن المفترض أن تظل هذه الأغراض بالشقة حتى أحتاجها؟
    E estou a tentar fazer uma cena. Que raios é suposto eu fazer? Open Subtitles وأنا أحاول تمثيل مشهد ما المفترض مني القيام به بحق الجحيم؟
    Ouvi CDs, vi fotos de pessoas que é suposto eu conhecer, sabes? Open Subtitles أستمع الى الاسطوانات أرى صور الأشخاص وأنا من المفترض أن أعرفهم ، تعرفى؟
    O homem da manutenção está em greve. O que é que é suposto eu fazer? Open Subtitles زميل الصيانه في حالة اضراب ماذا يفترض بي ان ااعمل؟
    O que é suposto eu fazer? Open Subtitles ما الذي يفترض بيّ فعله؟
    é suposto eu ir ver as crianças à cresce. Open Subtitles يفترض علي أن أذهب لرؤية الأولاد في الرعاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد