ويكيبيديا

    "é triste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا محزن
        
    • من المحزن
        
    • أمر محزن
        
    • هذا حزين
        
    • من المؤسف
        
    • إنه لأمر محزن
        
    • الأمر محزن
        
    • هذا مؤسف
        
    • إنه محزن
        
    • أمر مُحزن
        
    • هو حزين
        
    • هذا مُحزن
        
    • شيء محزن
        
    • ذلك محزن
        
    • كئيب
        
    Eu sei que É triste, mas que havemos de fazer? Open Subtitles نعم , اعرف ان هذا محزن يارجل ولكن ما المفترض ان نفعله حيال ذلك ؟
    O que? Eu entendo, É triste mas estas coisas acontecem. Open Subtitles أعرف أنا هذا محزن حين تحدث هذه الحوادث في السباقات
    Ainda assim, É triste perder uma peça histórica tão bonita. Open Subtitles مع ذلك, من المحزن خسارة قطعة جميلة من التاريخ
    - Eu sei. Eu sei. Mas, mesmo assim, É triste. Open Subtitles أنا أعرف، أنا أعرف، ولكن لا يزال أمر محزن.
    Não me importo de ver um filme sozinha. Mas comer sozinha É triste e patético. Open Subtitles لا أمانع الذهاب للسينما وحدي ولكن أن أكل وحيدة، هذا حزين ومثير للشفقة
    É triste que os deixes tirarem-te isso com as tretas deles. Open Subtitles لأنه من المؤسف أن تسمح لهم أن يسلبوك ذلك بهرائهم.
    Sabes, É triste quando não se pode confiar numa amiga. Open Subtitles إنه لأمر محزن عندما لا تستطيعين الثقة بصديق
    Penso que até É triste. Ela tem de trabalhar aqui. Open Subtitles أعتقد أن هذا محزن نوعا ما إنها مضطرة للعمل هنا
    Isto É triste. Pensei que, ao fim de 30 anos, já tivesses um P.P.R. melhor. Open Subtitles هذا محزن, بعد 30 عاماً، إعتقدتُ أن لديك خطه أفضل لراتبك التقاعدي
    Sabes, É triste, mas é o suficiente para agora. Open Subtitles اتعرف هذا محزن لكن ذلك في الحقيقة جيد بما فيه الكفاية للآن.
    - Isso É triste. Acho que o devemos enterrar. Open Subtitles ياه , هذا محزن , أشعر بأنه علينا دفنها أو شيء من ذلك
    É triste saber que o MerMan está a chorar por dentro. Open Subtitles انه من المحزن ان تعرف ان هناك من يبكى بالداخل
    É triste dizer, mas às vezes perdem a dignidade. Open Subtitles من المحزن قول ذلك لكنهم يفقدوا كرامتهم أيضًا
    É triste dar uns passinhos sem alguém que nos agarre. Open Subtitles من المحزن أن نخطو بالرقص بها دون وجود من يعطي العناق
    É triste, comparares amizade com lamechice, e espero que te impeça de atingir popularidade verdadeira. Open Subtitles أمر محزن أنك تخلط بين الصداقة والجبن وآمل أن يمنعك ذلك من تحقيق الشعبية
    Oh, vais para longe? Isso É triste. Open Subtitles آه, أنت ذاهبة بعيداً هذا حزين
    É triste quando se sofre e ainda é mal atendida. Open Subtitles من المؤسف التعرض للمشاكل وللمعاملة السيئة كذلك
    É triste... mas, é a mais pura das verdades. Open Subtitles إنه لأمر محزن ولكنه لا يجعله أمر غير صحيح
    O que É triste é que quando a auto-estrada passar por aqui, esses animais vão perder as suas casas. Open Subtitles كم سيكون الأمر محزن عندما يصل الطريق السريع إلى هنا سوف تفقد هذه الحيوانات منازلها
    É triste. - Mas há pessoas a morrer no Botswana. Open Subtitles هذا مؤسف ولكن هناك أناس يموتون في بوتسوانا
    Devo dizer que tem piada, para poder dizer que É triste? Open Subtitles هل تريد أن اقول أنه شئ مضحك ؟ حتى تعارضنى و تقول إنه محزن ؟
    É triste eles não saberem. Open Subtitles إنّه أمر مُحزن أنهما لا يعلمان
    Tenho estado a pensar em como É triste que não tenhas amigos. Open Subtitles ...إسمع كنت أفكر كم هو حزين أن ليس لديك أصدقاء..
    Este pobre miúdo está a gastar o dinheiro comigo. É triste. Open Subtitles ذلك الفتى المسكين يصرف ما يناله من مالٍ عليّ، هذا مُحزن.
    É triste quando não se tem uma figura exemplar em quem votar. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنه شيء محزن عندما لا يمكنك أن تجد شخصا مثاليا تصوت له
    Ainda que compreenda como isto É triste e inapropriado, no momento faz-me sentir mesmo especial. Open Subtitles رغم ذلك أعلم أن ذلك محزن وغير لائق في وقتها جعلني أشعر بأنني مميزة
    É triste. Podíamos ter uns canteiros de flores. Open Subtitles المنظر كئيب بالخارج يمكننا زرع مشتل او اثنان من الزهور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد