Eu sei que É triste, mas que havemos de fazer? | Open Subtitles | نعم , اعرف ان هذا محزن يارجل ولكن ما المفترض ان نفعله حيال ذلك ؟ |
O que? Eu entendo, É triste mas estas coisas acontecem. | Open Subtitles | أعرف أنا هذا محزن حين تحدث هذه الحوادث في السباقات |
Ainda assim, É triste perder uma peça histórica tão bonita. | Open Subtitles | مع ذلك, من المحزن خسارة قطعة جميلة من التاريخ |
- Eu sei. Eu sei. Mas, mesmo assim, É triste. | Open Subtitles | أنا أعرف، أنا أعرف، ولكن لا يزال أمر محزن. |
Não me importo de ver um filme sozinha. Mas comer sozinha É triste e patético. | Open Subtitles | لا أمانع الذهاب للسينما وحدي ولكن أن أكل وحيدة، هذا حزين ومثير للشفقة |
É triste que os deixes tirarem-te isso com as tretas deles. | Open Subtitles | لأنه من المؤسف أن تسمح لهم أن يسلبوك ذلك بهرائهم. |
Sabes, É triste quando não se pode confiar numa amiga. | Open Subtitles | إنه لأمر محزن عندما لا تستطيعين الثقة بصديق |
Penso que até É triste. Ela tem de trabalhar aqui. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا محزن نوعا ما إنها مضطرة للعمل هنا |
Isto É triste. Pensei que, ao fim de 30 anos, já tivesses um P.P.R. melhor. | Open Subtitles | هذا محزن, بعد 30 عاماً، إعتقدتُ أن لديك خطه أفضل لراتبك التقاعدي |
Sabes, É triste, mas é o suficiente para agora. | Open Subtitles | اتعرف هذا محزن لكن ذلك في الحقيقة جيد بما فيه الكفاية للآن. |
- Isso É triste. Acho que o devemos enterrar. | Open Subtitles | ياه , هذا محزن , أشعر بأنه علينا دفنها أو شيء من ذلك |
É triste saber que o MerMan está a chorar por dentro. | Open Subtitles | انه من المحزن ان تعرف ان هناك من يبكى بالداخل |
É triste dizer, mas às vezes perdem a dignidade. | Open Subtitles | من المحزن قول ذلك لكنهم يفقدوا كرامتهم أيضًا |
É triste dar uns passinhos sem alguém que nos agarre. | Open Subtitles | من المحزن أن نخطو بالرقص بها دون وجود من يعطي العناق |
É triste, comparares amizade com lamechice, e espero que te impeça de atingir popularidade verdadeira. | Open Subtitles | أمر محزن أنك تخلط بين الصداقة والجبن وآمل أن يمنعك ذلك من تحقيق الشعبية |
Oh, vais para longe? Isso É triste. | Open Subtitles | آه, أنت ذاهبة بعيداً هذا حزين |
É triste quando se sofre e ainda é mal atendida. | Open Subtitles | من المؤسف التعرض للمشاكل وللمعاملة السيئة كذلك |
É triste... mas, é a mais pura das verdades. | Open Subtitles | إنه لأمر محزن ولكنه لا يجعله أمر غير صحيح |
O que É triste é que quando a auto-estrada passar por aqui, esses animais vão perder as suas casas. | Open Subtitles | كم سيكون الأمر محزن عندما يصل الطريق السريع إلى هنا سوف تفقد هذه الحيوانات منازلها |
É triste. - Mas há pessoas a morrer no Botswana. | Open Subtitles | هذا مؤسف ولكن هناك أناس يموتون في بوتسوانا |
Devo dizer que tem piada, para poder dizer que É triste? | Open Subtitles | هل تريد أن اقول أنه شئ مضحك ؟ حتى تعارضنى و تقول إنه محزن ؟ |
É triste eles não saberem. | Open Subtitles | إنّه أمر مُحزن أنهما لا يعلمان |
Tenho estado a pensar em como É triste que não tenhas amigos. | Open Subtitles | ...إسمع كنت أفكر كم هو حزين أن ليس لديك أصدقاء.. |
Este pobre miúdo está a gastar o dinheiro comigo. É triste. | Open Subtitles | ذلك الفتى المسكين يصرف ما يناله من مالٍ عليّ، هذا مُحزن. |
É triste quando não se tem uma figura exemplar em quem votar. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنه شيء محزن عندما لا يمكنك أن تجد شخصا مثاليا تصوت له |
Ainda que compreenda como isto É triste e inapropriado, no momento faz-me sentir mesmo especial. | Open Subtitles | رغم ذلك أعلم أن ذلك محزن وغير لائق في وقتها جعلني أشعر بأنني مميزة |
É triste. Podíamos ter uns canteiros de flores. | Open Subtitles | المنظر كئيب بالخارج يمكننا زرع مشتل او اثنان من الزهور |