É tudo o que sei. É sempre ele que me chama | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفه عنه هو من يقوم بتحديد المواعيد |
Lamento o que aconteceu, mas É tudo o que sei. | Open Subtitles | انا اسف لما حدث لكن هذا كل ما أعرفه |
Ele obteve um passe, É tudo o que sei. | Open Subtitles | لديه تصريح.. هذا كل ما أعرفه على أي حال.. |
Dresden. Ouvi chamarem-lhe Dresden, É tudo o que sei. | Open Subtitles | " دريسدن " سمعتهم يُنادونه بـ " دريسدن " ، هذا كل ما أعلمه |
Foi lavado através daquele bar, É tudo o que sei. | Open Subtitles | لقد تم غسلها عن طريق تلك الحانه هذا كل ما اعرفه |
Os advogados não conseguiram uma condenação, É tudo o que sei. | Open Subtitles | لم يظفر المدّعي العام بإدانة، هذا كلّ ما أعرفه |
É tudo o que sei até agora. | Open Subtitles | هذا جلّ ما أعرفه الآن. أعلم أن الأمة لديها كثير من الأسئلة.. |
Algo será publicado que me indica como o maior e mais... espectacular fracasso na história da minha profissão, que É tudo o que sei fazer. | Open Subtitles | سينشرون شيئاً يحددني أنا بالذات كأكثر رجال العمل فشلاً في مهنتي و هذا كل ما أعرفه |
Ele falou algo sobre água. É tudo o que sei. | Open Subtitles | لقد قال شيئ عن ماء هذا كل ما أعرفه |
É tudo o que sei e nada mais. Pode chamar-me mentiroso. | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفه ولا شيء أكثر وإذا قلت أنني أعرف إذاً أنت كاذب |
É tudo o que sei, mais nada. | Open Subtitles | انظر , هذا كل ما أعرفه لا يوجد أكثر من هذا |
Sei que não é muito útil, mas... desculpa, É tudo o que sei. | Open Subtitles | أعلم بأن المعلومة تبدوغيرمفيدة، لكن آسف، هذا كل ما أعرفه. |
Comprou um sofá, o mesmo onde cometeu o suicídio. É tudo o que sei. | Open Subtitles | لقد إشترى عربته التي إنتحر فيها هذا كل ما أعرفه |
É ele que telefona a fazer os pedidos. É tudo o que sei. | Open Subtitles | إنه يتصل من أجل الأوامر، هذا كل ما أعرفه. |
Podes me encarar com os teus olhos de Jedi, o quanto quiseres. Isso É tudo o que sei. | Open Subtitles | لك أن تصوب سلاحك نحوي كما تشاء لكن هذا كل ما أعرفه |
É tudo o que sei, juro. | Open Subtitles | هذا كل ما أعلمه, أنا اقسم بذلك |
Disse que me daria o guião antes de falar, É tudo o que sei. Ela disse que o interesse dela era puramente científico. | Open Subtitles | لقد قالت أنها ستعطيني المحاضرة مسبقاً هذا كل ما اعرفه ، لقد قالت أن أهتمامها علمي كلياً |
Na rua 164, por baixo da auto-estrada. É tudo o que sei. | Open Subtitles | في الـ164 أسفل الطريق السريعة، هذا كلّ ما أعرفه |
É tudo o que sei. | Open Subtitles | هذا جلّ ما أعرفه. |
Do tipo, "belo dia", "bom dia", É tudo o que sei. | Open Subtitles | تَعْرفُ، مثل، "يوم لطيف، " "صباح الخير." الذي كُلّ أَعْرفُ. |
Deu trabalho extra a toda a gente, É tudo o que sei. | Open Subtitles | لقد أضافت عمل مضاعف على الجميع هذا هو كل ما أعرفه |
É tudo o que sei. | Open Subtitles | هذا كُل ما أعرفه. |
Tens quatro gajos, isto É tudo o que sei. | Open Subtitles | انظر، هنالك 4 رجال، ذلك كل ما أعرفه |
Agora... isso É tudo o que sei porque foi apenas isso que ele me disse. | Open Subtitles | الآن، ذلك كلّ ما أعرف لأن ذلك ماّ قيل لي. |
É tudo o que sei. Agora desaparece e deixa-me em paz. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما أعرفه الآن إبتعد وأتركني وشأني |
Ela costuma andar entre a Quinta e Boyton. É tudo o que sei. | Open Subtitles | ستجدها في "فيفس وبويتن"، وهذا كلّ ما أعلمه. |
Procura pelo fato junto ao bar. É tudo o que sei. | Open Subtitles | إبحث عن البدلة في نهاية المشرب هذا كل ما أعرف |
Passou-se algo ontem à noite. É tudo o que sei. | Open Subtitles | لقد كان هناك حادثة أمس هذا كل ما أعرفة |
Talvez tivesse de estar. É tudo o que sei. | Open Subtitles | وربما هي هناك حتى الآن ، هذا كل ما اعرف |