A não ser que consigas apanhar pó de osso e transformá-lo novamente num esqueleto completo, isso É tudo o que temos para trabalhar. | Open Subtitles | حسناً، ما لم تأخذي غبار العظام وتشكيله مرة أخرى إلى هيكل عظمي كامل هذا كل ما لدينا لنعمل عليه |
Mas isto quer dizer, digo, mesmo aprontando um a tempo, isto É tudo o que temos para a Expo. | Open Subtitles | لكن هذا قد يعني، حتى وإن أمكننا إعداد شيئ واحد، سيكون هذا كل ما لدينا لأجل معرض الألعاب. |
É tudo o que temos sobre a filha dos Fontenot. | Open Subtitles | "حسناً هذا كل ما لدينا عن فتاة ال "الفوتنت |
Às vezes, gestos insignificantes É tudo o que temos. | Open Subtitles | أحياناً، المحاولات التي لا معنى لها هي كل ما لدينا. |
Sei que o amor pode ser difícil, mas É tudo o que temos e... | Open Subtitles | أعلم بأنّ الحب قد يكون صعباً لكن هذا كل ما نملكه |
- É tudo o que temos. - Se tivéssemos 60, seriam 60. | Open Subtitles | ـ هذا كلّ ما لدينا ـ أجل، لو كان لدينا ستون لكان الرهان ستون |
- A clonagem É tudo o que temos! - Não chega! | Open Subtitles | الاستنساخ هو كل ما لدينا - إنه غير كاف - |
É tudo o que temos. Acho que devíamos trazê-la aqui. | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا, اظن انه يجب ان نحضرها الى هنا |
Lamento, É tudo o que temos. | Open Subtitles | حسنًا، اصغي لسوء الحظ، أعني هذا كل ما لدينا |
- Isso É tudo o que temos. - Como havemos de sobreviver? | Open Subtitles | .ـ هذا كل ما لدينا ـ وكيف لنا أن نعيش؟ |
Talvez mais nada, mas É tudo o que temos. | Open Subtitles | ربما لا شئ, لكن هذا كل ما لدينا حاليا. |
- Isto É tudo o que temos. | Open Subtitles | ـ هذا كل ما لدينا ـ ماذا نفعل الآن؟ |
- Somos pessoas simples, É tudo o que temos. | Open Subtitles | - إننا قوم بسطاء. هذا كل ما لدينا |
Às vezes, gestos insignificantes É tudo o que temos. | Open Subtitles | أحياناً، المحاولات التي لا معنى لها هي كل ما لدينا. |
Megan, É tudo o que temos de momento. | Open Subtitles | ميغن ، هذا كل ما نملكه في هذه اللحظة |
Isto É tudo o que temos para apanhar estes cabrões, isto aqui! | Open Subtitles | يجب أن تتوخّى الحذر أكثر، هذا كلّ ما لدينا لإدانة هؤلاء الأنذال -هذه الموجودة هنا |
Está bem, isto É tudo o que temos sobre o julgamento do assassinato. | Open Subtitles | حسناً هذا هو كل ما لدينا حول المحاكمة الجنائية. |
Mantém-te nisso. Por agora, É tudo o que temos. | Open Subtitles | ابق على ذلك إنه كل ما لدينا حالياً |
É tudo o que temos! | Open Subtitles | انها كل ما لدينا! |
Desculpa, querida, isto É tudo o que temos. Quem está a seguir? | Open Subtitles | ،معذرة يا حبيبتي ، ذلك كل ما لدينا من التالي؟ |
É tudo o que temos até agora. | Open Subtitles | هذا جلّ ما لدينا حتى هذه اللحظة. |
Parece que este telemóvel É tudo o que temos. | Open Subtitles | يبدو بأن هذا الهاتف هو كل ما نملكه |
Bom ou mau, ele É tudo o que temos. | Open Subtitles | بخيره وشرّه , هو كل مالدينا |
Está a trabalhar na Agência há 6 meses como analista de satélites. É tudo o que temos. | Open Subtitles | عمل في الوكالة لمدة 6 أشـهر بوظيفة محلل للقمر الاصطناعي هذا ما لدينا |
É tudo o que temos, e mal posso esperar que me voltem a contactar. | Open Subtitles | هذا كل ما نملك و لا أستطيع أن أنتظر الى غاية أن يتصلوا بي مرة أخرى |
Podemos oferecer 2,8 milhões. É tudo o que temos. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نعطيك 2.8 مليون هذا كلّ مالدينا |