ويكيبيديا

    "é um lugar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هو مكان
        
    • انه مكان
        
    • إنه مكان
        
    • هذا مكان
        
    • إنّه مكان
        
    • أنه مكان
        
    • هي مكان
        
    • هو في مكان
        
    • إنه المكان
        
    • هو المكان
        
    • المشكلة مديتنا
        
    • إنها منطقة
        
    • إنه مسكن
        
    • لا تختلف عن
        
    • مكان سيء
        
    O campo é um lugar onde cada facto, cada gesto, por definição, se despoja de qualquer sentido. Open Subtitles معسكر الإبادة هو مكان تكون فيه كل حقيقة أو مبادرة بموجب التعريف, لا معنى لها
    é um lugar muito especial para mim e tu verás isso. Open Subtitles انه مكان مميز بالنسبة لي وأنت وصلت لتراه أنا سعيد
    é um lugar inóspito, mas dentro de pouca semanas, tudo aqui mudará. Open Subtitles إنه مكان قاسي لكن بغضون بضعة أسابيع سيتغيّر كلّ شيء هنا
    Que bom que te foste. Este é um lugar difícil. Open Subtitles من الجيد أنك غادرت من هنا، هذا مكان مظلم
    Está no limite, e já estive lá. é um lugar sombrio e solitário, e digo-lhe, este é o caminho de volta. Open Subtitles فأنتَ على الحافة، ولقد كنتُ بموقفكَ إنّه مكان مظلم ووحيد، وأقول لكَ
    Ela tem razão. Soube que é um lugar popular para os miúdos irem. Open Subtitles إنها محقة, لقد عرفت أنه مكان شعبي يذهب الأطفال إليه
    Contudo Mumbai é um lugar quente e húmido entre os 30 graus Celsius ou 90 graus Fahrenheit. TED مومباي، على النقيض، هي مكان حار ورطب حرارته بضع وثلاثون درجة مئوية أو بضع وتسعون درجة فهرنهايت.
    O passado é um lugar enorme e cheio de coisas no interior. Open Subtitles الماضي هو مكان هائل، مع كلّ أنواع الأشياء اتتي في داخله
    Vou só dizer que um mundo sem amor é um lugar mortífero. TED أنا أقول ببساطة أن العالم بدون حب هو مكان ميت.
    é um lugar para malícia e para ser agressivo com segurança? TED هل هو مكان لسوء الخلق وهل هو المكان المناسب ليكون العدوان بشكل آمن ؟
    é um lugar especial, especialmente quando neva - cheira a limpo e assim. Open Subtitles انه مكان لطيف ،خصوصا عندما يتساقط الجليد،تستنشقين هواء نقيا
    Acredita em mim, meu, é um lugar muito especial. Open Subtitles انني أخبرك يا رجل انه مكان مميز جدا
    é um lugar incrivelmente dinâmico para se estar. Open Subtitles انه مكان من الممكن ان يكون ديناميكياً بشكل لا يصدق
    Em muitos aspetos, é um lugar tosco, mas noutros é agradável. Open Subtitles في نواح كثيرة، إنه مكان .خام وجاهز ولكن مجملاً، مقبول
    Outros estão pouco à-vontade. é um lugar intimidante. TED وبعضهم يشعرون بالتوتر. إنه مكان مثير للخوف
    Este é um lugar de opostos, onde a noite parece dia. Open Subtitles ؟ هذا مكان بين الأضداد حيث يبدو الليل مثل النهار
    é um lugar fantástico. Têm um bar e a seguir bebo sempre uma cerveja. Open Subtitles إنّه مكان رائع، ثمّة حانة هناك، لذا دائماً ما أتناول الجعة هناك بعد العمل.
    é um lugar onde os alcoólicos vão para deixarem a bebida e deixarem de sovar as mulheres e filhos. Open Subtitles أنه مكان حيث يذهب مدمنو الكحول لكي يتركوا الشرب يتوقفوا عن ضرب الزوجات و الأطفال.
    Este retrato erróneo é um produto de se pensar que África é um lugar de desespero. TED الخطأ المؤطر هو ناتج من أن أفريقيا هي مكان للبأس.
    Os seus sonhos e os meus os seus sonhos e os meus estão trancados nas nossas mentes e a chave para isso é um lugar que não podemos alcançar Open Subtitles "أحلامك والألغام .." "يتم تأمين أحلامك ولغم في أذهاننا." "ومفتاح ذلك هو في مكان لا يمكننا الوصول إليه!"
    é um lugar onde eu acampava com meu pai. Open Subtitles إنه المكان الذى إعتدت فيه التخييم مع والدى
    Sabes que mais? Isso é que é um lugar para ir. Open Subtitles أأخبرك بشىء هذا هو المكان الذي يجب أن نكون به
    Este é um lugar belíssimo, Sr. Cuthbert. Open Subtitles أوه, إنها منطقة ريفية رائعة حيث أنت سيد كاثبيرت
    Não podemos descansar lá. é um lugar dos homens. Open Subtitles لا نستطيع الراحة هناك إنه مسكن إنسان
    Chester's Mill é um lugar como qualquer outro. Open Subtitles بلدة (تشيستر ميل) لا تختلف عن أيّ بلدة أخرى
    Não é um lugar ruim sem guerra. Open Subtitles انه ليس مكان سيء للبقاء فيه لحين انتهاء الحرب اليس كذلك ،يا آنسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد