Na verdade É um presente de casamento. | Open Subtitles | إنها هدية زفاف في الواقع، أخرجي الأفضل لهم |
É um presente do chinês. Ele pode ajudar na contabilidade. | Open Subtitles | إنها هدية من الصينيين سيساعدنا في السجلات |
Diz-lhe que É um presente da Companhia de Carvão Midnight. | Open Subtitles | قل له انها هدية من شركة نداء منتصف الليل |
É um presente meio caro para uma criança de 6 anos. | Open Subtitles | هذه هدية غالية بالنسبة لطفلة فى السادسة، |
É um presente de despedida. Por dez Marcos... Posso-te arranjar uma garrafa. | Open Subtitles | أنها هدية الرحيل بعشرة مارك يمكننى أن احضر لك زجاجة |
É um presente de aniversário para a minha namorada... e o aniversário dela é amanhã. | Open Subtitles | كما تَرى، إنه هدية عيد ميلاد صديقتِي وليلة الغد سيكون عيد ميلادها |
É uma alternativa saudável ao açúcar, e, na nossa comunidade, É um presente muito valioso para uma sogra, o que o torna inestimável. | TED | فهو بديل صحي للسكر، وفي مجتمعنا، هو هدية قيمة لتعطيها لحماتك، وغالباً لا يقدر بثمن. |
É um presente dos teus amigos da Agência, não é? | Open Subtitles | إنها هدية , من اصدقاء الوكالة أليس كذلك؟ |
É um presente da minha ex-mulher. Sou sentimental. | Open Subtitles | إنها هدية من زوجتي السابقة إنها قيمة عاطفية |
É um presente de despedida, vou recomeçar a estudar. | Open Subtitles | .. كلا ، إنها إنها هدية الرحيل سوف أعود إلى الدراسة |
É um presente de casamento muito atiípico, eu sei, mas como referi, estamos a viver sob circunstâncias muito peculiares. | Open Subtitles | إنها هدية زفاف غريبة، أعلم ذلك لكننا أصلاً نعيش في ضروف غريبة. |
Eu sei que É um presente do chefe e tal, mas, a sério, essa gravata é horrenda. | Open Subtitles | أعرف إنها هدية من الرئيس ولكن بحق فتلك الربطة مؤذية للعين |
Ela tem poderes sobrenaturais ela É um presente da mãe Sindhu. | Open Subtitles | لديه قوى خارقة للطبيعة، وقالت انها هدية من أم سيندهو |
É um presente para agradecer por me ajudares com tudo. | Open Subtitles | انها هدية لأعبر فيها عن شكري لكِ لمساعدتي بكل شيء |
É um presente. Para que não tenhas que andar com aquela agenda de 1987. | Open Subtitles | انها هدية , حتى لا تعودي تحملي كتاب جدولك المجنون من 1978 |
É um presente de aniversário que teria orgulho em dar. | Open Subtitles | هذه هدية سأكون فخور بتقديمها لك. على حسابي |
Com a desqualificação da Princeton Heights, este É um presente de Natal prematuro para a Shiloh. | Open Subtitles | مع حرمان فهود برينستون من التأهل هذه هدية عيد الميلاد لنسور لشيلوه |
Por favor diz-me que É um presente adiantado para o bebé. | Open Subtitles | رجاءاً أخبريني أنها هدية مولد مبكرة |
É um presente de amigos de fora. | Open Subtitles | إنه هدية من أصدقاء من خارج المدينة. |
Sou uma acompanhante. E o dinheiro É um presente. | Open Subtitles | كنت فى حاجة الى رفقة والمال هو هدية |
É um presente do meu amo para Srta. Georgiana. | Open Subtitles | انه هدية من السيد الى الآنسة جورجيانا. |
Eu sabia que te ias esquecer, por isso o meu presente para ti É um presente para tu me dares a mim. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستنسى ، لذا هديتي لك هي هدية لك لتعطيها لي |
É um presente por tudo aquilo que fez. | Open Subtitles | إنها هديّة لقاء كل ما فعلته |
É um presente para mim? | Open Subtitles | أهي هدية لي؟ |
- Estás a assustar-me. Larga-a. É um presente de um cliente! | Open Subtitles | دعه عنك, إنها هبة من عميل لقد أفسدت اجتماعنا |
É um presente. Diga que não precisarei mais disso. | Open Subtitles | انها هديه له ، قل له اني لم اعد احتاج اليها |
É um presente de despedida. | Open Subtitles | إنّه هدية الوداع |
É um presente de casamento, mas dá azar se o veres. | Open Subtitles | لا بأس، إنّها هدية زفاف مبكرة، لكن من المشؤوم جدًّا أن تريها لذا رجاءً كفّي عن محاولة رؤيتها. |
É um presente do Ministério da Defesa Japonês. | Open Subtitles | إنّها هديّة من وزير الدفاع اليابانيّ |