Isso É um sonho, como recuperam um país que nunca foi vosso? | Open Subtitles | هذا حلم لا يمكنك استرجاع بلد لم تكن تملكها من قبل |
Olha para mim! Se isto É um sonho, significa que não tenho vida própria! | Open Subtitles | أنظر إلي لو كان هذا حلم, هذا يعني أنّني غير موجود |
Bem, não sei o que dizer, É um sonho. Tem que deixar espaço para uma certa margem de erro. | Open Subtitles | حسنًا لا أعرف ماذا أخبرك، هو حلم يجب عليك أن تسمح بهامش خطأ معيّن |
Secretária do Editor É um sonho para muitos de nós. | Open Subtitles | من السكرتاريا الى النشر هو حلم الكثيرون منّا |
- Isto É um sonho, minha senhora, e um bastante impreciso. | Open Subtitles | -هذا ما زال حلماً و بالأخصّ انه حلم غير صحيح |
Já te disse, É um sonho. | Open Subtitles | إنّه حلم أصمت, أصمت |
Vocês já perceberam que a vida É um sonho e não é real sem isso? | TED | هل تعرف أن الحياة هي مجرد حلم وخيال بدونه؟ |
O nosso professor de francês É um sonho. Tem um bigode lindo. | Open Subtitles | أستاذ اللغة الفرنسية إنه حلم لديه الشوارب الأجمل على الإطلاق. |
Cada vez que vejo o Jamie a rir-se É um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | كل مرة ارى فيها جيمى يضحك انة حلم اصبح حقيقة |
É, esse É um sonho interessante. A troca será feita em exatamente 30 minutos, a partir de agora. | Open Subtitles | حقاً ، هذا حلم مثير ، سيتم التبادل بعد ثلاثون دقيقه من الان |
Não sei se isto É um sonho ou não, mas estamos no caminho certo. | Open Subtitles | سواء كان هذا حلم او لا اعتقد اننا فى الاتجاه الصحيح |
Isto É um sonho. Sim, sim, isto É um sonho. O que acontecerá se não for... | Open Subtitles | هذا حلم نعم نعم هذا حلم لكن ماذا لو لم يكن حلما |
Interessante. Sim, isto É um sonho. Este mundo É um sonho. | Open Subtitles | .مُثير للإهتمام، أجل، هذا حلم .هذا العالم مُجرد حلم |
Muito bem, eis como podem dizer, numa ordem de estranheza, que isto É um sonho. | Open Subtitles | حسنا، حتى هنا كيف يمكن أن أقول لكم، في ترتيب غرابة، أن هذا هو حلم. |
E queremos que saibam uma coisa, assistimos sempre ao programa, sempre, nunca perdemos um concurso, e para mim, vencê-lo É um sonho de há muitos anos. | Open Subtitles | والفوز هو حلم يراودني منذ زمن ونحن هنا سعيدون جدا للمشاركة والآن هل يمكنني أن أخبرك بشي واحد؟ |
É um sonho, Soc. | Open Subtitles | انه حلم ، سُقــ ، ارايت ؟ |
É um sonho provocado pela ansiedade. | Open Subtitles | إنّه حلم ناجم عن القلق |
Um milhão de dólares não dá para nada. É um sonho. Isto é a realidade. | Open Subtitles | المليون دولار لا تعد شيئاَ إنها مجرد حلم ، وهذا هو الواقع |
Posso garantir-lhe que isto não É um sonho, detetive Britten. | Open Subtitles | فى هذه اللحظات بالذات؟ حسنا، يمكنني أن أؤكد لك محقق برتن هذا ليس بحلم |
Não É um sonho. Trabalho no centro-comercial. | Open Subtitles | إنه ليس حلمًا أنا أعمل في المركز التجاري |
Sabe, uma vez disseram-me... que a minha vida É um sonho que tem uma pulseira. | Open Subtitles | أتعرفين، لقد قال لي شخص ذات مرّة، حياتي هي حلم مع مُراقب مُرفق بالكاحل |
É um sonho, não? | Open Subtitles | ياله من حلم , صحيح ؟ |
- Isto É um sonho, um sonho... | Open Subtitles | هذا مجرّد حلم , حلم , حلم |
Se isto É um sonho, só preciso de matar-me para acordar, certo? | Open Subtitles | إن كان هذا حلماً فعليّ قتل نفسي لأستيقظ، صحيح؟ |