O ADN é uma dessas coisas que não se dissolve. | TED | الحمض النووي هو أحد تلك الأشياء التي لا تتجدد. |
Frank é uma dessas aterradoras figuras paternas ridiculamente obscenas. | Open Subtitles | فرانك هو أحد تلك الشخصيات الأبوية المرعبة السخيفة البذيئة |
E acho que agora é uma dessas alturas. | Open Subtitles | وأظن أن الآن هو أحد تلك الأوقات |
é uma dessas coisas que nunca nos deixa. | Open Subtitles | إنه أحد تلك الأشياء التي لا تفارقك أبداً |
é uma dessas coisas que são... | Open Subtitles | إنه أحد تلك الأشياء التي.. |
O Campbell... é uma dessas criaturas raras. | Open Subtitles | ...(كامبل) إنه أحد تلك المخلوقات النادرة |
O cancro é uma dessas coisas que toca toda a gente. | TED | السرطان يعتبر من الأشياء التي تمس الجميع. |
Esta é uma dessas coisas que, quando a ouvimos de passagem, até parece correta. | TED | كما تعلمون، يعتبر من الأشياء التي عندما تسمعها بشكلٍ عابرٍ، يمكن أن تبدو صحيحةً. |