ويكيبيديا

    "é uma ocasião" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انها مناسبة
        
    • هذه مناسبة
        
    Já que É uma ocasião especial, devíamos ficar acordados até mais tarde, a menos que estejas muito cansado. Open Subtitles بما انها مناسبة خاصة اظن انه علينا ان نتأخر بالسهر قليلاً الليلة إلا اذا كنت متعب
    - Pensei que fosse para ocasiões especiais. - Esta É uma ocasião especial. Open Subtitles اظنها تستعمل فى المناسبات الخاصة انها مناسبة خاصة
    - Pensei que fosse para ocasiões especiais. - Esta É uma ocasião especial. Open Subtitles اظنها تستعمل فى المناسبات الخاصة انها مناسبة خاصة
    Normalmente não fazemos cerimónia aqui, mas... esta É uma ocasião especial. Open Subtitles نحن عادةً لا نقوم بالمراسيم هنا. لكن هذه مناسبة خاصة.
    É uma ocasião especial e vou dançar com minha esposa. Open Subtitles هذه مناسبة خاصة, و إذا كنت لا تمانع أنا أريد أن أقضيها بالرقص مع زوجتي
    Podia fazer uma piada sobre a circuncisão, mas É uma ocasião solene e há tempo para isso na viagem. Open Subtitles يمكنني قول نكتة القضيب لكن هذه مناسبة جليلة بجانب ذلك .. سيكون لدينا متسع من الوقت في طريق العودة
    Eu... É uma ocasião, devemos beber champanhe. Open Subtitles انها مناسبة , يجب علينا الحصول على شامبانيا
    É uma ocasião séria e solene, e John McCain, e somente John McCain, fará esse discurso sagrado. Open Subtitles انها مناسبة هامة ومهيبة وجون ماكين وفقط جون ماكين سيلقي هذا الخطاب المقدس
    É uma ocasião especial, celebrar a união de 2 famílias. Open Subtitles انها مناسبة نادرة لنحتفل بتزاوج عائلتين
    É uma ocasião especial, pede uma dose. Open Subtitles حسنا، انها مناسبة خاصة و تستدعي الشراب .
    É uma ocasião especial. Open Subtitles انها مناسبة خاصة
    É uma ocasião tão feliz. Open Subtitles انها مناسبة سعيدة جداً
    É uma ocasião fantástica para o Liverpool e para o Will, que passou imenso para cá chegar. Open Subtitles "حسنا, انها مناسبة رائعة لنادي (ليفربول) لكرة القدم "وأيضا مناسبة رائعة لـ(ويل)" "لقد قاسى كثيرة ليوصل الى هنا."
    Olá, bem-vindo. Muito bem, pessoal esta É uma ocasião triste e infeliz. Open Subtitles حسنا ، أيها القوم ، هذه مناسبة حزينة و سعيدة
    Ser chamada puta pelo meu marido, É uma ocasião especial. Open Subtitles زوجي يقول أنني عاهرة لا بد أن هذه مناسبة لذلك.
    Eu apenas faço isto uma vez por ano, mas É uma ocasião tão especial, não é? Open Subtitles انا فقط افعلها مرة في السنة، لكن... لكن هذه مناسبة مميزة، أليس كذلك؟
    Esta É uma ocasião especial, Sr. Burke. Open Subtitles مثل هذه هذه مناسبة خاصة سيد.بيرك
    Não, isto É uma ocasião especial para mim. Open Subtitles إنه مذهل -لا, هذه مناسبة خاصة بالنسبة لي
    Não fazemos isto mas É uma ocasião especial. Open Subtitles لا نفعل هذا، ولكن هذه مناسبة خاصة جدا
    É uma ocasião especial. Open Subtitles هذه مناسبة مميّزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد