Para que, se voltardes, terdes bem assente o que é vosso e o que não é. | Open Subtitles | بحيث يجب العودة سوف تحرف فى ذاكرتك ما هو لك ، وما ليس لك |
Agora o Cristal Negro é vosso, e um novo mundo avizinha-se. | Open Subtitles | كريستال الظلام هو لك الآن، وعالم جديد وعلينا |
Tomaram medidas para proteger o que é vosso, tal como eu. | Open Subtitles | هو الحق في الخوف من أن شخص قد محاولة الإضرار بها. كل واحد منكم قد اتخذت الاحتياطات لحماية ما هو لك. |
Como disse o Presidente Mao, "O mundo é tanto vosso como nosso, mas em última análise, é vosso." | Open Subtitles | كما يقول الزعيم ماو: العالم لكم كما هو لنا و لكن جوهريا هو لكم |
Estão prontos para ir lá para fora e tomarem o que é vosso? | Open Subtitles | أمستدعون للذهاب هناك وأخذ ما هو لكم ؟ |
Espiritos do livro queremos o que é vosso a vida | Open Subtitles | خطوات الكتاب نريد ما هو لك الحياة |
O que fiz é vosso, o que tenho que fazer é vosso. | Open Subtitles | ماذا فعلت لك... ...ما يجب أن أقوم به هو لك. |
O objetivo de fingir que este bebé é vosso é dar-lhe a oportunidade de crescer com um bom nome. | Open Subtitles | الهدف من التظاهر بان هذا الطفل هو لك هو لإعطائه فرصة ليكبر مع اسم حسن . |
Têm de recuperar o que é vosso. | Open Subtitles | يجب أن تستردّ ما هو لك. |
Estou aqui para vos dar as boas vindas ao que é vosso. | Open Subtitles | أنا هنا لأرحب بك بما هو لك |
O vosso destino é vosso. | Open Subtitles | مصيرك هو لك |
Ele é vosso! | Open Subtitles | هو لك - ! |
Avancem para reclamar o que é vosso! | Open Subtitles | تقدموا، طالبوا بما هو لكم |
Recuperem o que é vosso! | Open Subtitles | استعيدوا ما هو لكم! |