"é vosso" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو لك
        
    • هو لكم
        
    Para que, se voltardes, terdes bem assente o que é vosso e o que não é. Open Subtitles بحيث يجب العودة سوف تحرف فى ذاكرتك ما هو لك ، وما ليس لك
    Agora o Cristal Negro é vosso, e um novo mundo avizinha-se. Open Subtitles كريستال الظلام هو لك الآن، وعالم جديد وعلينا
    Tomaram medidas para proteger o que é vosso, tal como eu. Open Subtitles هو الحق في الخوف من أن شخص قد محاولة الإضرار بها. كل واحد منكم قد اتخذت الاحتياطات لحماية ما هو لك.
    Como disse o Presidente Mao, "O mundo é tanto vosso como nosso, mas em última análise, é vosso." Open Subtitles كما يقول الزعيم ماو: العالم لكم كما هو لنا و لكن جوهريا هو لكم
    Estão prontos para ir lá para fora e tomarem o que é vosso? Open Subtitles أمستدعون للذهاب هناك وأخذ ما هو لكم ؟
    Espiritos do livro queremos o que é vosso a vida Open Subtitles خطوات الكتاب نريد ما هو لك الحياة
    O que fiz é vosso, o que tenho que fazer é vosso. Open Subtitles ماذا فعلت لك... ...ما يجب أن أقوم به هو لك.
    O objetivo de fingir que este bebé é vosso é dar-lhe a oportunidade de crescer com um bom nome. Open Subtitles الهدف من التظاهر بان هذا الطفل هو لك هو لإعطائه فرصة ليكبر مع اسم حسن .
    Têm de recuperar o que é vosso. Open Subtitles يجب أن تستردّ ما هو لك.
    Estou aqui para vos dar as boas vindas ao que é vosso. Open Subtitles أنا هنا لأرحب بك بما هو لك
    O vosso destino é vosso. Open Subtitles مصيرك هو لك
    Ele é vosso! Open Subtitles هو لك - !
    Avancem para reclamar o que é vosso! Open Subtitles تقدموا، طالبوا بما هو لكم
    Recuperem o que é vosso! Open Subtitles استعيدوا ما هو لكم!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus