ويكيبيديا

    "épicos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ملحمي
        
    • الملاحم
        
    • ملحمية
        
    • الملحمية
        
    Acabaram de reatar, mas... vocês não são um casal fraco, são épicos. Open Subtitles ونعم. لقد عدتما للتوّ إلى بعض، لكن... ،لستما كثنائي مستجدّ ضعيف أنتما ثنائي ملحمي
    três épicos episódios de uma certa fantasia por ver... e a minha mana, que adora a série, mas tem dificuldade em acompanhá-la quando envolve o Sinbad. Open Subtitles ثلاث حلقات لم أشاهدها من مسلسل خيالي ملحمي طعام تايلندي (سنباد) وأختي، التي تحب المسلسل
    Esconder e revelar identidade é um tema constante nos épicos gregos. Open Subtitles الإختباء وكشف الهوية هو موضوع ثابت في جميع أنحاء الملاحم اليونانية.
    Guerras mafiosas, épicos vitorianos, histórias da Bridget Jones. Open Subtitles حروب المافيا ، الملاحم المنتصرة النسخ المقلدة لبريدجت جونز .
    Na faculdade, eram os épicos desafios de Scrabble [Palavras Cruzadas] na cafetaria e poucas conversas com raparigas. Mais ou menos por essa altura comecei a aprender truques de magia e absolutamente nada de conversas com raparigas. TED كانت أيامي في الثانوية مليئة بمباريات سكرابل ملحمية بالمقصف ولم تكن فيها محادثات مع البنات وفي ذلك الوقت بدأت بتعلم الحيل السحرية وقطعًا لم تكن فيها محادثات مع البنات.
    A Ilha da Páscoa revela o impulso de celebrar, comemorar, com monumentos épicos que ainda surpreendem, milhares de anos depois, e continuarão a surpreender, daqui a milhões de anos. Open Subtitles و الجزيرة الشرقية تُظهر هذه الرغبة في الإحتفاء و التذكر. نُصبٌ ملحمية مازالت مُثيرةً للاعجاب لآلاف السنوات لاحقاً و ستظل لآلاف السنوات من الآن.
    Steve Jobs ensaiava os seus discursos épicos centenas de horas e começava semanas antes. TED تدرب ستيف جوبز على خطاباته الملحمية لمئات الساعات، بادءً تدريبه قبل أسابيع من الموعد.
    Mas o "ballet" não é apenas para contos de fadas épicos. TED لا يقتصر الباليه على القصص الخيالية الملحمية فحسب.
    Romances épicos, Open Subtitles الملاحم الرومانسية
    Não sei se sabem que a Delta Psi é responsável pelos mais épicos momentos de festa da história. Open Subtitles ربما لا تعلمون لكن " دلتا " تقيم أكبر حفلة ملحمية في التاريخ
    Tive nove anos épicos, desde a Faculdade, com o Andy, mas terminou. Open Subtitles كلا ، لقد كان لدي سنوات ملحمية مع شاب في الجامعة يدعى (اندي) ولكنها انتهت,
    Mas lá fora no Universo, os grandes e épicos ciclos parecem eternos e imutáveis. Open Subtitles لكن في الخارج هنـاك فـي الكــون يوجد تلك الدوائر الملحمية الكبيرة والتـي يبدو أنـها خالدة وغير متـغيـرة
    E, infelizmente, os meus planos épicos para o teu casamento talvez não. Open Subtitles لكن للأسف، خطتي الملحمية لزفافكما لن تحتمل ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد