Peguei em todos as Super 8s de quando éramos crianças e passei para DVD. | Open Subtitles | قمت بتحويل جميع أفلام الثمانينات عندما كنا صغاراً |
Sabes, quando éramos crianças e quando te via naquelas festas... | Open Subtitles | أتعرفين، عندما كنا صغاراً وودترؤيتكبكلتلك الحفلات.. |
Sabes, lembro-me quando tu, o Nick e eu... éramos crianças e andávamos à volta deste clube. | Open Subtitles | أنا أتذكر نيك وأن وأنت عندما كنا أطفال صغار نجول حول هذا النادي |
lembras-te quando éramos crianças e os pais compraram bilhetes para o circo, | Open Subtitles | انظر، أتذكر عندما كنا أطفال وقام أبي وأمي بجلب تذاكر لنا للسيرك |
Igual quando éramos crianças e tu disseste que a aranha ia-me morder na cara e depois punha os ovos e, em seguida, essas aranhas bebés iam sair pela minha pele no meio da noite. | Open Subtitles | حتى عندما كنا أطفال كنت تخبرني بأن العنكبوت سوف يعضني في وجهي و من ثم يضع البيض |
Embora aquele imbecil na piscina começou a chamar-me Paddy quando éramos crianças e pegou. | Open Subtitles | على الرغم من وجود ذلك الأبله في المسبح هنا كان يدعونيّ (بادي), حينما كنا أطفال صغار، و بقينا على هذا على الأسم. |