"éramos crianças e" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنا صغاراً
        
    • كنا أطفال
        
    Peguei em todos as Super 8s de quando éramos crianças e passei para DVD. Open Subtitles قمت بتحويل جميع أفلام الثمانينات عندما كنا صغاراً
    Sabes, quando éramos crianças e quando te via naquelas festas... Open Subtitles أتعرفين، عندما كنا صغاراً وودترؤيتكبكلتلك الحفلات..
    Sabes, lembro-me quando tu, o Nick e eu... éramos crianças e andávamos à volta deste clube. Open Subtitles أنا أتذكر نيك وأن وأنت عندما كنا أطفال صغار نجول حول هذا النادي
    lembras-te quando éramos crianças e os pais compraram bilhetes para o circo, Open Subtitles انظر، أتذكر عندما كنا أطفال وقام أبي وأمي بجلب تذاكر لنا للسيرك
    Igual quando éramos crianças e tu disseste que a aranha ia-me morder na cara e depois punha os ovos e, em seguida, essas aranhas bebés iam sair pela minha pele no meio da noite. Open Subtitles حتى عندما كنا أطفال كنت تخبرني بأن العنكبوت سوف يعضني في وجهي و من ثم يضع البيض
    Embora aquele imbecil na piscina começou a chamar-me Paddy quando éramos crianças e pegou. Open Subtitles على الرغم من وجود ذلك الأبله في المسبح هنا كان يدعونيّ (بادي), حينما كنا أطفال صغار، و بقينا على هذا على الأسم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus