Quincannon, és tu, não podes esperar até ao dia do pré. | Open Subtitles | كينكانون، إذا كان هذا أنت يمكنك الانتظار حتى يوم الدفع. |
Achas que como ganhas mais dinheiro quem decide és tu, | Open Subtitles | تكسب مال أكثر لذا أنت يمكن أن تتخذ القرارات |
E quem és tu com esse chapéu com pena? | Open Subtitles | ومن تكن أنت صاحب الريشة الطويلة على القبعة |
Acho que neste momento a única bruxa aqui és tu. | Open Subtitles | اعتقد ان الساحرة الوحيده في هذه الغرفه هي أنتِ |
A quinta já não significa nada para mim. és tu. | Open Subtitles | لا تعنى المزرعة شيئا لى الان ، انت تعنينى |
- A seguir és tu, ianque! - É melhor deitares-te primeiro. | Open Subtitles | ـ أنت التالى أيها اليانكى ـ ربما عليك الاسترخاء أولا |
não me impinjas merdas quando és tu quem tem medo. | Open Subtitles | لذا لا تضع مشاكلك على عندما تكون أنت الخائف |
Não és tu, estúpido, estava a falar com outra pessoa. | Open Subtitles | ليس أنت أيها السافل أنا أتحدث إلى شخص آخر |
Se não percebes quem é o pato na primeira meia-hora de jogo, então o pato és tu. | Open Subtitles | اذا لم تستطع هزيمة خصمك الوغد في النصف ساعة الأولى اذن .. أنت هو الوغد |
Percebo porque é que a Emily lhe deu importância, porque és tu. | Open Subtitles | أستطيع أن أفهم لماذا ايميلي ظنت اني قصدت شيئا بسببك أنت |
Então és tu que guias os americanos. Devia ter percebido. | Open Subtitles | إذاً أنت من يقود الأمريكان كان يجب أن أعرف |
Não és tu que escolhes o grupo, sou eu. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، أنت إخترْ الطاقمَ , أنا افعل |
és tu que tens estado a criar todo este problema? | Open Subtitles | أنت هذا الشخص الذي سبب كل هذة المتاعب، هة؟ |
Não, a cabra és tu! Não, a cabra és tu! | Open Subtitles | كلا، أنت السافلة، لا، أنت السافلة لا، أنت السافلة |
Não sei... és tu e os teus amigos lá em baixo. | Open Subtitles | لا أدري. إنه أنت و أصدقائك إنكم تسببون لي صداعاً |
Deus, tenho sido tão desobediente, e preciso de levar uma lição e és tu que ma vais dar. | Open Subtitles | يا إلهي .. لقد كنت شقي جداً أحتاج لـ تعلم درس و أنتِ من سيقوم بذلك |
Se há alguém que sabe como lhe dar a volta, és tu. | Open Subtitles | إذا كــان هُناك شخص يمكنه أن يدفعـه للجنون, فهو أنتِ بالتأكيد |
Sei bem quem pensavas que eu era. Quem és tu? | Open Subtitles | أعرف جيدا ما تظنيني أكون ، من انت بالضبط؟ |
Quem és tu para pôr em causa a nossa tradição? | Open Subtitles | من انت لتتحدى نظامنا؟ حتي دمك ليس دم اصلي |
Não és tu quem dá as ordens, sou eu. | Open Subtitles | أنا لا أتلقى الأوامر مِنك بل أنتَ تتلقاها مِني |
Quem diabo és tu para me falar sobre dor? | Open Subtitles | من أنتي بحق الجحيم لتتحدثي معي عن الألم؟ |
Se conheço alguém que não precise de um chefe és tu. | Open Subtitles | لأنني ان كنت قابلت احدا لا يحتاج رئيسا فهو انتِ |
Quero dizer, quem és tu para dizer algo. Tu saíste da faculdade. | Open Subtitles | انتي ليس من حقق ان تتكلمين انت قد طردتي من الجامعه |
Assim que ele acabar, vão entrar três publicidades e depois és tu. | Open Subtitles | حسنا، بمجرد أن ينتهي، ستكون هناك ثلاثة إعلانات، ثم يحين دورك. |
és tu que me compreendes. A única que me compreende. | Open Subtitles | . أنتى الوحيدة الذى حبيتها . الوحيدة الذى حبيتها |
Eu é que vou dar a palestra, não és tu. | Open Subtitles | انتى صديقة مفضله أنا ذاهبة الان ونلتقى بعد المحاضرة |
E parece que quem não devia ter vindo, és tu. | Open Subtitles | بالإضافة يبدو أنكَ انتَ لا يجب أن تأتي لهنا |
Teria lamentado não voltar a ver-te. Especialmente agora, que tu és tu e tens o tamanho certo. | Open Subtitles | كنت لأندم على عدم رؤيتك وخاصة وأنت على طبيعتك |
E quem és tu, para me concederes esse título? | Open Subtitles | و مَنْ عساك تكون لتملك تخويلاً كهذا؟ |