| Sabes porque estamos aqui. Entrega o ídolo e não terás problema. | Open Subtitles | تعلمان سبب مجيئنا، سلّما الوثن ولن نضطرّ لأيّة متاعب. |
| O ídolo está a deturpar a tua mente. | Open Subtitles | ،أيًّا يكُن تأثير هذا الوثن .فإنّه يشوّش عقلك |
| Quem pôs este malévolo ídolo na bandeja das esmolas? | Open Subtitles | من وضع هذا المعبود المزيف في صحن التبرعات؟ |
| Alguns telemoveis, heroína, mas sem o ídolo. | Open Subtitles | وجدنا بضعة هواتف مسبقة الدفع، و6 أكياس هروين، ولا وثن. |
| Devemos tornar o nosso medo num ídolo e chamá-lo de Deus. | Open Subtitles | نحن يجب أن نصنع معبود من خوفنا و نسميه الرب |
| Fui o primeiro ídolo das matinés na televisão. | Open Subtitles | لقد كنت محبوب الفترة الصباحية في التلفاز |
| "Troca de Pernas", "Velhotes a Tentar Trabalhar Com Computadores", "ídolo Americano", "Dança Com os Carros das Estrelas", | Open Subtitles | "مقايضة" ، "كبار سن يتعلمون الحاسوب" "مَثَل أمريكا" ، "الرقص مع سيارات النجوم" |
| O meu ídolo, Júlio César. | Open Subtitles | وثني... وكما قال (يوليوس قيصر): |
| Ajudou a encontrar o ídolo, ajudou Darhk a sair da cadeia. | Open Subtitles | عاونه لإيجاد الوثن وللخروج من السجن. |
| O Merlyn vai dar o ídolo ao Darhk para recuperar o mojo. | Open Subtitles | (ميرلن) سيعطي الوثن لصديقه الجديد (دارك) ليسترد سحره. |
| Se o Merlyn não está aqui, significa que ele vai para lá com o ídolo. | Open Subtitles | طالما (ميرلن) ليس هنا، فهذا يعني أنّه في طريقه لهناك مع الوثن. |
| O Malcolm vai tentar levar o ídolo ao Darhk, se já não o fez. | Open Subtitles | (مالولكم) سيحاول تسليم الوثن لـ (دارك) ما لم يكُن سلّمه بحلول الآن. |
| Enyinna Nwigwe é um ídolo das matinées de Nollywood. | TED | إنيننا نوجوي هو السحر النوليوودي المعبود. |
| Primeiro roubam um ídolo e depois um escultor de arte primitiva morre acidentalmente. | Open Subtitles | أولاً سرق المعبود البدائى ثم النحّات المعروف بمنحوتاته البدائية يموت |
| Olhando para baixo, para essa cidade como um ídolo sombrio. | Open Subtitles | يطل على هذه البلده مثل وثن مظلم شرير |
| É um ídolo Khushu, muito raro e muito poderoso, mas o seu poder requer ligação constante com as das Linhas Ley da Terra. | Open Subtitles | إنّه وثن (كوشو)، وهو نادر جدًّا وشديد القوّة لكن الاستقواء به يتطلّب اتّصالًا ثابتًا مع إحدى الخطوط الافتراضيّة الأرضيّة. |
| Quantas pessoas podem dizer que dormiram com o seu ídolo? | Open Subtitles | كم النساء سنحت لهنّ الفرصة بالنّوم مع معبود مراهقتهنّ؟ |
| Basta encontrar o assassino, e depois provar que o grande ídolo da polícia é um corrupto. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تكتشف القاتل و أن تثبت أيضاً أن معبود قوة الشرطة محتال |
| Todavia, hoje é um ídolo em Néfer. | Open Subtitles | مهما كان, هو اليوم محبوب فى نفر0 |
| Foram todos cancelados tirando "ídolo Americano". | Open Subtitles | جميع البرنامج تم إلغاؤها "عدى "مَثَل أمريكا |
| Escondem-se atrás do vosso ídolo falso e levam... vidas repletas de segredos que todos ignoram... | Open Subtitles | الاختفاء وراء معبودك الخاطئ بعيدا عن الحكم حياة سرية حتى بين بعضكم البعض |
| Ela vai ser o próximo ídolo Americano. | Open Subtitles | ستصبح نجمة برنامج "امريكان آيدول " القادمة |
| Passagens secretas que levaram ao ídolo, Eve, | Open Subtitles | الممرات السرية أهدتنا إلى معبد (أغامانزو) يا (إيف) -وكانت مغامرة ممتعة . |
| Acho que não, a não ser que gostas de sujar as calças de couro do teu ídolo e... | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك . إلا إذا أحببت أن تسكب بعض الأشياءعلي بنطال قدوتها الجلدي |
| Ser o ídolo de um grupo de psicopatas não é exactamente sinal de poder, pai. | Open Subtitles | أن تكون معبوداً من قبل طائفة من المختلين عقلياً، ليس بالضبط رحلة قوة يا أبي ؟ |
| É, tenho de o confessar, o meu ídolo. | Open Subtitles | أنت، يَجِبُ أَنْ أَعترفَ، معبودي |