ويكيبيديا

    "óbito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوفاة
        
    • وفاتها
        
    • للوفاه
        
    • الوفيات
        
    • شهادة وفاة
        
    • شهاده
        
    Disse a verdade ao assinar o certificado de óbito. Open Subtitles كانت تقول الحقيقة عندما وقغتُ على شهادة الوفاة
    Será possível mostrar-nos a cópia do certificado de óbito? Open Subtitles هل ممكن أن ترينا شهادة الوفاة وبعض التأكيد؟
    Curiosamente, a certidão de óbito diz que ele morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles ومن الغريب أن شهادة الوفاة تقول إنه مات بسبب قصور القلب.
    Ou fazemos o bypass à doente ou declaro o óbito. Open Subtitles إما أن نضعها علي المضخ أو أحدد موعد الوفاة
    Posso poupar-te um telefonema e trazer a certidão de óbito. Open Subtitles بوسعي توفير مكالمة هاتفية عليك وأحضر لك شهادة وفاتها
    As larvas colocam a hora do óbito entre 48 a 72 horas. Open Subtitles الديدان تشير الى أن وقت الوفاة كان قبل يومين أو ثلاثة
    Isso significa que ele também falsificava certificados de óbito? Open Subtitles إذًا هذا يعني أنّك زوّرت شهادة الوفاة أيضًا؟
    As certidões de óbito valem mais do que outras formas de identificação, então apesar das minhas testemunhas estarem no tribunal, legalmente não estavam. Open Subtitles شهادات الوفاة تتفوق على جميع الأشكال الأخرى من أثبات الهوية لذا على الرغم من أن لي شهودا واقفين في قاعة المحكمة
    Conseguimos redefinir a hora do óbito para as 2:15 da tarde Open Subtitles كنا قادرين على إعادة تحديد وقت الوفاة في 02: 15
    Sim, senhor. Só preciso de uma certidão de óbito e pode seguir viagem. Open Subtitles الآن أحتاج إلى شهادة الوفاة وينتهي الأمر
    O Dr. Foyle cometeu um erro crasso quando assinou a certidão de óbito. Open Subtitles جعل الدّكتور فويل خطأ إجماليا عندما وقّع شهادة الوفاة.
    Nem as córneas parecem turvas, o que parece inconsistente com a hora em que se verificou o óbito, há 19 horas. Open Subtitles كذلك الشبكية تبدو شاحبة, وهذا لا يتفق مع وقت الوفاة. الآن..
    Numa certidão de óbito que assinou. Open Subtitles بناءاً على شهادة الوفاة التي امضيت عليها,
    Só estou a enviar certificados de óbito ligados às fatalidades dos feriados. Open Subtitles كلاّ، بل بريد شهادات الوفاة المتعلقة بضحايا العطلة
    Os mapas, os registos de propriedade, os certificados de óbito... Open Subtitles الخرائط، الضمانات السكنية وحتى شهاداة الوفاة
    A certidão de óbito foi assinada pela Dra. Sylvia Chalmers em Harmony, Open Subtitles كايت : شهادة الوفاة وقع عليها الدكتور سيلفيا تشالمرز من هارموني غرب فيرجينيا جيبز :
    - Não. Não há autópsia. O médico assinou a certidão de óbito e pronto. Open Subtitles أعني لا يوجد تقرير يوجد شهادة الوفاة ولكن لا تقرير
    Isso faz com que a hora do óbito tenha sido às três da manhã, sensivelmente. Open Subtitles هذا يجعل زمن الوفاة تقريباً الثالثة فجراً
    É seguro dizer que ainda está em rigor mortis, que, geralmente, se inicia cerca de 12 horas após o óbito. Open Subtitles حسناً من الآمن القول أنه مازال في شحوب كامل هذا عادةً يبدأ بعد 12 ساعة من الوفاة
    Toda a vida os comeu, mas caiu em cima de uma travessa, o óbito foi declarado uma hora mais tarde no Hopkins, a irmã começou um fundo para os miúdos estudarem. Open Subtitles أكلتها طوال حياتها لكنها إنهارت بوجهها على الصحن واُعلِنت وفاتها بعد ساعة في المشفى شقيقتها إفتتحت صندوق تبرعات للأطفال
    Nem discos, créditos ou registo de óbito. Open Subtitles لا سجلات,لا كروت إئتمان, لا سجلات للوفاه
    A certidão de óbito diz que ele tem um familiar vivo. Open Subtitles مذكور في سجل الوفيات أن لديه قريب واحد على قيد الحياة
    Tens a certidão de óbito, ou o relatório do médico-legista? Open Subtitles هل لديك شهادة وفاة أو تقرير قاض التحقيق بالوفاة؟
    A certidão de óbito da menina Emilie Goncourt, assinado por Hippolyte Fleury de Auteuille. Open Subtitles شهاده وفاه المدموازيل ذات الشأن موقعه من مكتب صحه اوتوييل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد