ويكيبيديا

    "órgão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العضو
        
    • الأعضاء
        
    • عضو
        
    • الأرغن
        
    • أعضاء
        
    • الجهاز
        
    • عضواً
        
    • الأورغن
        
    • الاعضاء
        
    • للعضو
        
    • عضوٍ
        
    • أعضائه
        
    • عضوٌ
        
    • الأورج
        
    • الأورغ
        
    Demora quatro semanas a cultivar as células extraídas do órgão. TED تاخذ حوالي 4 أسابيع لزرع تلك الخلايا من العضو.
    Um tumor no pulmão ou no rim liberta coágulos para outro órgão. Open Subtitles ورم في الرئة أو الكلية قد يسبب تجلطاً في العضو الآخر
    Intestinos eram o único órgão que faltava neste corpo? Open Subtitles الأمعاء هي العضو الوحيد المفقود من هذه الجثة؟
    Algumas pessoas pensam que o cérebro é o órgão mais sexy. Open Subtitles حسنٌ، بعض الناس يعتقدون أن أكثر الأعضاء إثارة هو العقل
    Quantas pessoas vivas conheces que tenham um órgão obtido no mercado negro? Open Subtitles كم شخصاً تعرفه نجا بعد نقل له عضو من السوق السوداء؟
    O órgão juntou-se ao hino fúnebre. TED وواصل الأرغن في إضافة الترنيمة الجنائزية.
    Usando a tecnologia de alteração de genes, é hoje possível criar sofisticadamente um órgão para transplante humano que pode desenvolver-se em porcos, com toda a segurança. TED باستخدام تقنيات تعديل الجينات، أصبح من الممكن الآن تخليق أعضاء بشرية قابلة للزراعة يمكن تنميتها بأمان في الخنازير.
    Se eu removê-lo, estarei apenas retirando um órgão morto. Open Subtitles إذا أنا إزالته، أنا ببساطة إزالة الجهاز الميت
    Estão agora a fechá-lo. Vamos ver como aceita o novo órgão. Open Subtitles الآن نقوم بإغلاق الجرح وسنرى كيف يستجيب مع العضو الجديد
    O destinatário do órgão pode estar a beira da morte. Open Subtitles الشخص المقصود بتلقي العضو قد يكون قريباً من الموت
    Esta fórmula... quando ingerida, causará o edema desse órgão. Open Subtitles هذه التركيبة، عندما يتم هضمها تسبب تورم العضو
    O que fizemos foi usar o biomaterial como uma ponte para que as células no órgão pudessem caminhar naquela ponte e ajudar a cobrir a lacuna para regenerar aquele tecido. TED ما فعلناه في الواقع كان أننا استخدمنا الخامة الحيوية كجسر لتتمكن خلايا العضو من عبور هذا الجسر، إذا أردتم القول، لتعمل على ملء الفراغ وتجدد هذا النسيج.
    Umas semanas depois, temos o órgão construído que podemos implantar no doente. TED بعدها ببضعة أسابيع، سيصبح معك العضو الذي تمت هندسته الذي يمكن لنا أن نقوم بزراعته مرة أخرى في المريض.
    Vamos começar pelo hipocampo, mostrado a amarelo, que é o órgão da memória. TED حسنا سنبدأ بالحُصين، الملون بالأصفر، والذي هو العضو المسؤول عن الذاكرة.
    Bom, tudo começa com o facto de o coração ser o órgão menos regenerativo do corpo humano. TED حسنًا، فان الموضوع يبدأ من حقيقة أن القلب هو أقل الأعضاء تجديداً لخلاياه في جسم الإنسان.
    Acha realmente, que é possível amputar um "órgão" como esse? Open Subtitles ..إذاً أنت فعلاً تعتقد بإحتمالية بتر عضو كهذا ؟
    O órgão podia ser treinado para tocar várias músicas usando instruções codificadas usando pinos num cilindro rotativo. TED يمكن أن يتم تدريب الأرغن ليعزف أغاني متنوعة باستخدام تعليمات يتم تشفيرها بوضع دبابيس علي أسطوانة دوارة.
    O maior órgão no nosso corpo não é o fígado ou o cérebro. TED إن أكبر أعضاء جسدك ليس هو المخ أو الكبد
    Então, como estudamos este órgão misterioso? TED حسنا، كيف يمكن لك دراسة هذا الجهاز الغامض؟
    A menos que tenham inventado um novo órgão, não é cancro. Open Subtitles لا يوجد سرطان إلا إن كانوا اخترعوا عضواً جديداً
    Quero que limpem todos os tubos deste órgão que mancharam com a vossa música popular. Open Subtitles أريدك أن تنظف كل أنبوب من أنابيب الأورغن التي لوثت بواسطة موسيقاك الشعبية
    Eles... têm atrofiado o órgão da fé. Que dizes? Não precisam dele! Open Subtitles لديهم الاعضاء لكنها تضمر من عدم استخدامها
    Até muito recentemente, os diagnósticos tendem a ser feitos após exame histológico do órgão removido. Open Subtitles حتى مؤخرًا يميل التشخيص إلى أن يتم بعد الفحص النسيجي للعضو المزال
    As células andaram a flutuar, foram parar a um órgão, foram banhadas em citomas, e foram parcialmente diferenciadas. Open Subtitles ثم طافت حتّى حطّت على عضوٍ معيّن وراحت تسبح في بحرٍ من الخلايا ثمّ تمايزت جزئياً
    A bala passou pelos órgão vitais e alojou-se na curvatura posterior. Open Subtitles الرصاصة أخترقة أعضائه الحية و أستقرت في التقويس الخلفي
    É um órgão frágil, e preciso de um forte. Open Subtitles إنّه عضوٌ هشّ، و أنا أحتاج قلباً قويّاً.
    Estarei lá em cima no órgão. Open Subtitles سوف أصعد للطابق العلوي عند الأورج
    Estava a tocar órgão. E ele despedaçou o half-pipe! Open Subtitles لقد كنت أعزف على الأورغ, بعد ذلك حطمه نصفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد