Última chamada para o voo Nº 604 com destino a Roma... | Open Subtitles | هذا هو النداء الأخير إلى رحلة 604 .. إلى روما |
Última chamada para o Voo 93, directo para São Francisco. | Open Subtitles | النداء الأخير للرحلو يونايتد93 المتجهة مباشرة إلى سان فرانسيسكو |
Esta é a Última chamada para o voo CA432 para Tenerife. | Open Subtitles | هذا النداء الأخير ، النداء الأخير للرحلة المتجهة الى تنريف |
Talvez... mas consegue explicar-nos por que a Última chamada que fez antes de ser morta foi para você? | Open Subtitles | ربما، ولكن هل يمكن ان توضح لنا لماذا آخر مكالمة هاتفية وقالت انها قدمت قبل أن اغتيل كان لك؟ |
Última chamada, para a terceira corrida, em Lincoln Fields. | Open Subtitles | هذا النداء الاخير للسباق في لينكلون فيلدز |
Difícil é trabalhar a 3 horas em um bar... e ter que fechar o trato antes da Última chamada. | Open Subtitles | جرب العمل مع إحداهن في البار لمدة ثلاثة ساعات وعندها ستكون على وشك عقد صفقة قبل نهاية المكالمة الأخيرة |
Queiram entregar-me os vossos passaportes é a Última chamada. | Open Subtitles | حسناً أيها السادة، هل تودوا تسليم جوازات سفركم لي؟ النداء الأخير على جوازات السفر |
Última chamada para os passageiros da BA... | Open Subtitles | هذا النداء الأخير لكل المسافرين عبر الخطوط الجوية البريطانية |
Última chamada para o comboio 590 para Glendale, São Francisco e Honolulu. | Open Subtitles | النداء الأخير للقطار المتجه لسان فرانسيسكو و هونولولو |
Última chamada para o voo de Paris no Concorde da Air France, com embarque na porta 34. | Open Subtitles | النداء الأخير لرحلة الكونكورد المتجهة إلى باريس الصعود الآن في البوابة 34 |
Quero saber qual foi a Última chamada feita daqui. | Open Subtitles | أحتاج إلى إعرف النداء الأخير جعل من هذا الكشك. |
Última chamada para o voo 106666 para Atenas. | Open Subtitles | هذا النداء الأخير لرحلة 1066 المتجه لأثينا |
Última chamada para embarque no voo 2 com destino a Londres, "Heathrow". | Open Subtitles | النداء الأخير للرحلة رقم 2 المتجهة إلى مطار هيثرو بلندن |
Antes que Scully me chamasse, a Última chamada teve lugar faz quatro dias, a noite do homicídio. | Open Subtitles | قبل نداء سكولي لي، النداء الأخير وضع عليه - كان أربعة قبل أيام، ليل القتل. |
Fiquei com o telemóvel dele. - A Última chamada foi sua. | Open Subtitles | حصلت على هاتفه النقال آخر مكالمة تلقاها كانت منك |
O registo do telemóvel do guarda mostra... que a Última chamada antes de ser abatido foi para um telemóvel pré-pago. | Open Subtitles | تشير سجلات الهاتف النقال الخاص بالحارس أنّ آخر مكالمة أجراها قبل موته كانت لهاتف مؤقت. |
Esta é a Última chamada do Expresso para Miami partindo às 12:05h, da plataforma 33. | Open Subtitles | هذا النداء الاخير لقطار ميامى المغادر فى الساعة 12: |
A Última chamada foi do tipo que o contratou. | Open Subtitles | المكالمة الأخيرة التي تلقاها، أتته من ذلك الرجل الذي إستأجره. |
Mas o que é interessante é que a Última chamada que ele fez, foi para o telemóvel dela, 90 minutos antes de morrer. | Open Subtitles | و هذا أمر عادي و لكن ما المهم في الأمر هو آخر اتصال كان قد أجراه كان لهاتفها الخليوي قبل تسعين دقيقة من موته |
A Última chamada foi para o telemóvel do Malcolm. | Open Subtitles | أخر مكالمة وردت إلى هاتف مالكولم تافرت |
Esta é a Última chamada para subir a bordo do combóio no sentido oeste. | Open Subtitles | هذا أخر نداء للقطار المتجه غرباً |
Preciso de informações sobre a Última chamada feita deste telefone. | Open Subtitles | اريد اخر معلومات اخر مكالمة اجريت من هذا الرقم |
Esta é a Última chamada para o comboio 934 de Yichang Este para Guangzhou Este. | Open Subtitles | هذا هو النداء الآخير للقطار رقم 934 من شرق"يوتشانج" اإلى شرق"غوانغجو" |
A Última chamada do telemóvel foi para o 112. A gravação já está inserida no computador. | Open Subtitles | أخر اتصال على هاتفها الخلوي كان الطوارئ ملفات الصوت مربوطة مسبقاً على كمبيوتري |
Certo, a sua Última chamada foi do indicativo 410. | Open Subtitles | رأيت إشارات جسدها تتكلم آخر مكالمات تلقت كانو من 410 رمز منطقة |
A Última chamada foi feita há alguns minutos. | Open Subtitles | الإتصال الأخير كان منذ دقيقتين |