ويكيبيديا

    "última conversa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • آخر محادثة
        
    • اخر محادثة
        
    • آخر حديث
        
    • محادثتنا الأخيرة
        
    Na última conversa que tivemos, ele disse que faria mais exigências. Open Subtitles فى آخر محادثة لى معه قال أنه ستكون هناك مطالب أخرى
    "A pessoa não é o que parece tendo em conta a última conversa que tiveram com ela." Open Subtitles شخص ليس كما هم أثناء آخر محادثة تحدثت فيها معهم
    Sim, acho que a última conversa significativa que tivemos foi: Open Subtitles نعم ، أعتقد أن آخر محادثة ذات مغزى دارت بيننا كانت
    E se esta for a última coisa que eu farei, a última conversa que terei, a última roupa horrível que já usei? Open Subtitles ماذا لو كان ذلك اخر شيء اقوم به اخر محادثة اقوم بها اخر زي مروع ارتديه
    Sabes, depois da nossa última conversa, pesquisei o teu pai no Google e não acredito que seja responsável por tudo aquilo de que o acusam. Open Subtitles انت تعرف بعد اخر محادثة لنا بحثت عن ابيك ولا استطيع التصديق انه كان مسؤول
    Sabe, pensando bem, foi a última conversa que tivemos. Open Subtitles ،بعد تذكّري للأمر كان آخر حديث أجريناه معاً
    Na nossa última conversa antes de ela morrer, ela incentivou-me a ir a qualquer parte do mundo onde me sentisse feliz. TED في محادثتنا الأخيرة قبل وفاتها، شجعتني أن أذهب إلى أي مكان في العالم يمكنه أن يجعلني سعيدة.
    Sabes quando foi a última conversa dela com uma mulher? Open Subtitles أيمكنني معرفة متى أجرت آخر محادثة مع إمرأة؟
    Se soubesse que ia ser a nossa última conversa... Open Subtitles لو كنت اعرف انها ستكون آخر محادثة لكنت قد بقيت معه اكثر من اي وقت مضى..
    A nossa última conversa foi uma discussão, acredita? Open Subtitles هل تُصدّق أن آخر محادثة أجريتها معها كانت مُنازعه؟
    Tenho pensado muito sobre a nossa última conversa. Open Subtitles لقد كنت افكر كثيراً في آخر محادثة بيننا.
    Esta é a nossa última conversa e eu é que terei de viver com isso. Open Subtitles هذه ستكون آخر محادثة بيننا و أنا التي ستضطر للعيش مع هذه الحقيقة
    A rever tudo em que consegues pensar, a relembrares a última conversa que tiveram e a repetir várias vezes na cabeça. Open Subtitles تراجعين كل ما يمكنكِ التفكير به وتتذكرين آخر محادثة بينكما وتعيدينها مرة تلو الأخرى في رأسك
    Alguém te fez um diagnóstico desde a nossa última conversa? Open Subtitles هل قام أي شخص بالتفاعل معكِ في عمليّة تشخيص منذ آخر محادثة لنا؟
    A última conversa que tive com ele foi meses antes dele morrer. Open Subtitles آخر محادثة دارت بيننا كانت قبل شهور من وفاته
    Quer dizer, se esta é a última conversa que vou ter, eu gostaria... Open Subtitles أعنى, إن كانت تلك آخر محادثة سوف أحظى بها على الإطلاق ... أود
    Estavam a pressionar-te para te virares contra o Harvey e, com base na nossa última conversa, não achaste que eu era a melhor pessoa com quem falar. Open Subtitles كانو يضغطون علي ان انقلب على (هارفي) و في اخر محادثة لنا لم تكوني الشخص الذي يجب ان ان اتحدث اليه بخصوص هذا
    Se se lembra da nossa última conversa... Open Subtitles إذا يذكر جلالنكم آخر نقاش تم بيننا في آخر حديث دار بيننا
    Também estive a pensar na última conversa que tivemos. Devo-te um pedido de desculpas. Open Subtitles كما كنتُ أفكّر في آخر حديث بيننا أدين لكَ باعتذار
    - Logo após a nossa última conversa, eu... Open Subtitles فقط بعد محادثتنا الأخيرة, لوحقت.. من أنت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد