E dá-me todo o dinheiro da venda, até o último cêntimo. | Open Subtitles | أعقدوا صفقة بسرعة وأعطني كافة الأموال كل قرش لعين |
Quando sair, vou arranjar um emprego, e vou-te pagar até ao último cêntimo, e tu vais aceitar. | Open Subtitles | عندما أخرج من هناك، فسأحصل على وظيفة و سأرد لك ما دفعتيه و حتى آخر قرش و ستأخذيه منى عندها |
Então mudei-me para a Europa por 10 anos, gastei tudo até ao último cêntimo. | Open Subtitles | لذلك انتقلت لاوروبا لمدة 10 سنوات وانفقت اخر قرش |
Estão tramados, Drag. Aposto o meu último cêntimo. | Open Subtitles | لقد انتهى أمر فتالك يادراغ أضاع آ خر سنت لدى |
Disse-lhe para lhe tirar até ao último cêntimo. Para o limpar. | Open Subtitles | أخبرتها أن تأخذ كل سنت عليها أن تنظفه |
O dinheiro é para ti, até ao último cêntimo. Mereceste-o. | Open Subtitles | هذا المال لكي , ولقد استحققت كل فلس فيه |
Bem, podem ir ambos foder um cão. Se eles pensam que vou fazer um acordo, estarão ambos a partir nozes com o cu. Vou combater isto até ao meu último cêntimo. | Open Subtitles | يعتقدان بأنّني سأقدّم التماساً، واهمان، سأقاتل حتّى آخر قرش عندي |
73,000 $ e mais uns trocos, e eu dei-lhe tudo até ao último cêntimo. | Open Subtitles | ثلاثة وسبعودن ألف دولار وفكّة أعطيته كل قرش |
Gastei o meu último cêntimo para vir cá, esta casa era a minha última esperança. | Open Subtitles | لقد أنفقت آخر قرش لدي للوصول الى هنا هذا المكان كان آخر أمل لي |
Sim, e dei até ao último cêntimo, para caridade quando descobri quem diabo ele era. | Open Subtitles | نعم، وأعطيت كل قرش منها للأعمال الخيرية عندما اكتشفت من يكون |
Com tudo o que aquela família te fez passar, mereces até ao último cêntimo do dinheiro daquela bolsa de estudo. | Open Subtitles | بكل ما قد عانيتيه انتي تستحقي كل هذا قرش في هذا المال |
Estou preparado para dar o meu último cêntimo por isto. | Open Subtitles | أنا مستعد لدفع آخر قرش لديّ لأجل هذا |
E John Invergordon, que gastou o último cêntimo no seu sonho inaugurou IKrewe Island no que deveria ser um glorioso dia de primavera. | Open Subtitles | و (جون إنفيرغوردن)، أنفق آخر قرش ،عنده على حلمه العظيم لإفتتاح جزيرة "كرو" الذي .كان يوم ربيعي مجيد |
Vão trabalhar para pagar o barco até ao último cêntimo. | Open Subtitles | حسنا، سوف تعمل مقابل كل سنت من قيمته. |
E espero ver todos os artigos desse acordo até ao último cêntimo. | Open Subtitles | وأنا أتوقع أن أرى كل بنود تلك الصفقة... وصولاً لما يخصّ آخر سنت بها |
Vamos recuperar tudo até ao último cêntimo! | Open Subtitles | سوف نقوم باستعادة كل "سنت" من ذلك |
Vai-me pagar até ao último cêntimo. | Open Subtitles | سترد لى كل سنت خسرته |
Eu devolverei até ao último cêntimo dos meus ganhos. | Open Subtitles | سأعيد كل سنت من أرباحي |
O teu pai varre ruas porque pegou no último cêntimo e usou-o para pagar a todos a quem devia em vez de pedir falência como toda a gente, inclusive o pai de Wilbur. | Open Subtitles | والدك يكنس الشوارع لأنــه أخذ كـل سنت عنده و استخدمــه في تسديد دين كـل رجل و امرأة يدين لهم بـدلا من إعلان الإفلاس مثل الجميع (بالمدينة ، بمـا فيهم والد صديقك (ويلبــر |
Até ao último cêntimo. | Open Subtitles | كل فلس منها (كيلي)، صديقتي الحميمة |