ويكيبيديا

    "últimos dez" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العشر الماضية
        
    • آخر عشر
        
    • العشرة الأخيرة
        
    • آخر عشرة
        
    • العشر الأخيرة
        
    • العشرة الماضية
        
    • العشْرة الماضية
        
    • بآخر عشرة
        
    • العقد الماضي
        
    • السنوات العشر
        
    • خلال العشر
        
    • خلال العشرة
        
    No mesmo lugar em que tem estado, nos últimos dez anos. Open Subtitles نفس المكان الذي كانت فيه على مدى السنوات العشر الماضية
    A Marietta disse que tu passaste os últimos dez minutos tentando comê-la no banheiro. Open Subtitles ماريتا قالت لي أنك حاولت ان تضاجعها في الحمام خلال الدقائق العشر الماضية
    Passei cada dia dos últimos dez anos a olhar por cima do ombro. Open Subtitles قضيت السنوات العشر الماضية تبحث على كتفي كل يوم.
    Não me interessa o que disseram os últimos dez professores. Open Subtitles لا اكترث ماذا قال آخر عشر معلمين إنها ابنتى
    Passei os últimos dez minutos a ouvir-te virar o barco. Open Subtitles لقد كنت استمع اليك وانت تتقيأ خلال الدقائق العشرة الأخيرة
    - Sra. Westen, nos últimos dez minutos recebi ligações da Scotland Yard, Open Subtitles سيدة ويستن ، في آخر عشرة دقائق تلقيت مكالمات من سكوتلانديارد و الانتربول
    Mas as coisas mudaram muito nos últimos dez anos. TED ولكن الأشياء تغيرت كثيراً في السنوات العشر الأخيرة.
    Apesar do que eu disse aqui ao Gl Joe, tu percebes que vais atrás de um homem que passou os últimos dez anos a tentar apanhar-te. Open Subtitles وبالرغم مما أخبرتك به هنا أنتي تعلمين أنك ذاهبة خلف رجل أمضى السنوات العشرة الماضية محاولاً أن يصطادك
    Nos últimos dez anos gastaram-se por ano 1.870 bilhões de dólares em despesas militares, Open Subtitles مما تسبب بأضرار للبيئة ولصحة المقيمين في المنطقة في السنوات العشر الماضية تم انفاق 1780 مليار دولار
    Aqueles Arrancadores, nos últimos dez anos, aparecem como o papão. Open Subtitles لقد تغير في السنوات العشر الماضية بدا مثل رجل وسيم في الحكايا
    Mas nos últimos dez anos mudou drasticamente. Open Subtitles ولكن في السنوات العشر الماضية بدأت بالتغيّر تدريجيّاً
    Solicitação número 29... todo o histórico de compras de fabricantes de seringas feitas pelo Grupo de Compras nos últimos dez anos. Open Subtitles طلب عدد 29... كل تاريخ الشراء من الشركات المصنعة للحقن مشتريات من جانب الفريق على مدى السنوات العشر الماضية.
    Nunca esqueci estes últimos dez anos, nem mesmo por um instante. Open Subtitles لم أنسى هذه السنوات العشر الماضية أبداً ولو لمرة ، ولا حتى للحظة واحدة
    Os últimos dez aos são uma sentença que não desejo a ninguém. Open Subtitles كانت السنوات العشر الماضية عقوبة لا أتمناها لأي أحد
    Eu sou. Veja as minhas avaliações dos últimos dez anos. Open Subtitles أنا كذلك، انظري إلى التقارير في آخر عشر سنوات
    O quê, resolvemos três dos últimos dez? Open Subtitles ماذا؟ .. لقد حللنا ثلاثة من أصل آخر عشر جرائم؟
    O quê, resolvemos três dos últimos dez? Open Subtitles ماذا؟ .. لقد حللنا ثلاثة من أصل آخر عشر جرائم؟
    Ouve, passei os últimos dez anos da minha vida a estudar, a poupar e a esforçar-me por este emprego! Open Subtitles اسمع, لقد قضيتُ الأعوام العشرة الأخيرة في حياتي. أدرس وأدّخر المال وأفجّر مؤخرتي من أجل ذلك العمل!
    O distribuidor anulou a entrega... e eu gastei os meus últimos dez dólares no teste do amor. Open Subtitles فمنع عنّي الموزع البضاعة، وصرفت آخر عشرة آلاف على "كاشف الحب".
    Aposto que não tiveste uma interacção com alguém nos últimos dez anos que não fosse alterada de alguma maneira. Open Subtitles أراهن على أنك لم ترتبط بأي احد خلال السنوات العشر الأخيرة التي لم تُشوه إلى حدٍ ما
    Passei os últimos dez anos, a aprender a ser um ser humano decente, e em duas semanas, conseguiste modificar-me. Open Subtitles أمضيت الأعوام العشرة الماضية وأنا أتعلم كيف أصبح كائن حي لطيف و خلال أسبوعين فقط جعلتني أعود حيثما كنت
    Sabe, mas... nos últimos dez anos, ela meteu-se em algumas... Open Subtitles لكن بآخر عشرة سنوات أقحمت نفسها بأمور...
    Na verdade, a taxa de diminuição de mortalidade cardiovascular tem vindo a abrandar significativamente nos últimos dez anos. TED وبالفعل، فقد تراجع معدل انخفاض الوفيات بأمراض القلب والأوعية بشكل ملحوظ خلال العقد الماضي.
    Nos últimos dez anos, fiz coisas que tu não acreditarias. Open Subtitles فى خلال العشر سنوات الماضية فعلتُ أشياء لن تصدقها.
    A aceder às amostras dos homicídios dos últimos dez dias. Open Subtitles ولوج عيّنات من جرائم وقعت خلال العشرة أيام المنصرمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد