Deitei-te abaixo com rapto, o único crime que não cometeste. | Open Subtitles | لقد ورطتك في الإختطاف، الجريمة الوحيدة التي لم ترتكبها |
Este é o único crime que foi cometido por ambos mas estávamos em pânico e precisávamos de criar um álibi sólido. | Open Subtitles | هذه الجريمة الوحيدة التي ارتكبناها لكننا كنا مفزوعين و احتجنا لحجة غياب قوية |
O único crime que cometi foi deixá-lo por um homem mais novo. | Open Subtitles | الجريمة الوحيدة التي إرتكبتها . هي أنني تركته لرجل أصغر |
Um dia na sua arrogância e orgulho... perdeu completamente os escrúpulos e matou um filho da França... cujo único crime era o seu amor à liberdade. | Open Subtitles | وبغطرسته وكبريائه لم يتردد فى قتل ابن فرنسا والذى كانت جريمته الوحيدة أنه أحب الليبرالية |
Agora, tem a oportunidade de exercer a sua vingança sobre um homem cujo único crime foi submeter-se ao inevitável. | Open Subtitles | والآن لديها فرصة لإنتزاع إنتقامها على الرجل الذى كانت جريمته الوحيدة هي الإستسلام للأمر الواقع |
O único crime que cometi e que te enraivece é aquele de que ninguém sequer quis saber nem considerou crime. | Open Subtitles | جريمتي الوحيدة التي تغضبك هي التي لا يكترث أحد كفاية لتسميتها بالجريمة حتى |
O meu único crime é estar a tentar proteger o meu país! | Open Subtitles | جريمتي الوحيدة هي محاولتي حماية وطني |
O único crime é eu, estupidamente, querer ter uma relação com o meu pai. | Open Subtitles | الجريمة الوحيدة هي أنني اريد أن تكون لي علاقة غبية مع والدي |
Não deve ser com certeza o único crime que cometeste. | Open Subtitles | واعتقد أن تلك ليست الجريمة الوحيدة التي إرتكبتها |
Mas isso não é o único crime do mundo. | Open Subtitles | لكن جريمة القتل ليست الجريمة الوحيدة الموجودة في العالم |
O único crime que conheço é o ar condicionado do meu trailer. | Open Subtitles | الجريمة الوحيدة التي ادركها هي التكييف في مقطورتي |
O único crime que cometi, a única coisa que fiz de errado, ao abandonar uma mulher e a sua filha, foi devido à ignorância e estupidez da juventude. | Open Subtitles | الجريمة الوحيدة التي أقترفتها، الخطأالوحيدالذيأقترفته.. هجرانأمرأةوطفلة.. نتيجة جهل و غباء الشباب. |
Isso não é um crime. O único crime é o que ela te fez. | Open Subtitles | لا جريمة في ذلك الجريمة الوحيدة هي ما فعلته لك |
Na verdade, o único crime cometido aqui foi violação de correspondência, e vocês cometeram-no. | Open Subtitles | بالواقع , الجريمة الوحيدة التي فعلت هنا هو احتيال بريد , وأنتما الاثنان فعلتاها |
A tua cabeça... Tua cabeça sabe que o único crime que cometeste foi ter sobrevivido. | Open Subtitles | عقلك يعلم أنّ الجريمة الوحيدة التي ارتكبتها هي سعيك للنجاة. |
Mas o único crime de que tem culpa | Open Subtitles | لكن الجريمة الوحيدة التي ارتكبها |
Não podemos ser malcriados, o único crime dele é amá-la. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكن أن تتوقعي منا أن نتصرف بوقاحة، جريمته الوحيدة أنه يحبكِ |
Então chega um cachorrinho — o seu único crime foi crescer. | TED | لذا فأنك تأتي بجرو صغير، يأتي -- جريمته الوحيدة أنه كبر. |
O único crime dele foi um assalto onde se roubaram itens roubados, e como foram recuperados, ele ficará em liberdade. | Open Subtitles | حسناً، جريمته الوحيدة كانت مُجرّد إقتحام نجم عنها سرقت أغراض مسروقة بالفعل، وبما أنّه تمّ إستعادتها، فسيتسنّى له الإحتفاظ بحرّيته. |
Olhe, o meu único crime é importar-me demais. | Open Subtitles | انظري , جريمتي الوحيدة هي انني اهتم كثيرا . |
Quando o meu único crime é fazer-lhe frente. | Open Subtitles | حين أصبحت جريمتي الوحيدة هي معارضته, |
Sr., o meu único crime foi exaustão! | Open Subtitles | سيدي , جريمتي الوحيدة هي الإنتهاك |