Foste o único homem com quem dormi e que terminou comigo. | Open Subtitles | أتعلم . انت الرجل الوحيد الذي نمت معه و هجرني |
Porque és o único homem com quem quero estar. | Open Subtitles | لأنني فقط أريد أن أكون بجانبك أنت الرجل الوحيد الذي أريد أن أكون معه |
Se o Ross não quer, não é o único homem com quem podes ir para a cama. | Open Subtitles | إذا روس ليست على استعداد، وقال انه لا الرجل الوحيد الذي يمكنك أن تمارس معه الجنس. |
Henry, ele foi o único homem com quem estive. | Open Subtitles | هنري، لقد كان الرجل الوحيد الذي قد كنتُ معه |
Além do meu ex-marido, és o único homem com quem dormi. | Open Subtitles | علاوة على طليقي، أنت الرجل الوحيد الذي ضاجعته |
É o único homem com quem fui para a cama e que terminou comigo. | Open Subtitles | أتعلم . انت الرجل الوحيد الذي نمت معه و هجرني |
A minha mãe é do Texas e ela intitula-se de estrela única, porque o meu pai foi o único homem com quem dormiu. | Open Subtitles | والدتي من " تكساس " وكانت تدعوا نفسها " لون ستار " لأن أبي الرجل الوحيد الذي مارست معه |
O único homem com quem posso trair-te. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذي مسموح لي بخيانتك معه |
Ele foi o único homem com quem vivi. | Open Subtitles | حقا . هوكان الرجل الوحيد الذي عشت معه |
Tu sabes, o Steven foi o único homem com quem estive. | Open Subtitles | أعني كما تعلمين (ستيفن) هو الرجل الوحيد الذي كنت معه |
Continuas a ser o único homem com quem já estive. | Open Subtitles | انت تعلم بأنك الرجل الوحيد الذي كنت معه |
A Jordan disse que eu sou o único homem com quem ela quer ter sexo. | Open Subtitles | قالت (جوردن) إني الرجل الوحيد الذي تريد ممارسة الجنس معه |
Se foste o único homem com quem ela fez isto, tens algo que este outro homem não tem. | Open Subtitles | (لويس)، إن كنت حقاً الرجل الوحيد الذي تفعل هذا معه فهذا يعني أنك تملك ميزة لا يملكها غيرك |
Ele é o único homem com quem estive. | Open Subtitles | إنه الرجل الوحيد الذي عرفته. |