ويكيبيديا

    "- agora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الآن
        
    • الان
        
    • الأن
        
    • الاَن
        
    - Pai, preciso de ajuda na Álgebra. - Agora não, Adam. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدة في علم الجبر ليس الآن يا آدم
    - Inspector, telefone. - Agora não. Benson, quero a 5a. Open Subtitles هاتف ايها المحقق ليس الآن يا بينسون حرحة المرور
    - Agora vais ter de me enfrentar. - Sem golpes baixos. Open Subtitles ـ الآن عليك أن تواجهنى ـ لا للضرب تحت الحزام
    - Agora só vendo batidos. Os sumos lembram-me os meus erros cometidos. Open Subtitles لا أبيع سوى هذا الشراب المثلج الآن ذلك الشراب يذكرني بخطاياي
    - Agora, põe-te daqui para fora. - Vemo-nos na luta. Open Subtitles الان اخرج بحق الجحيم من هنا اراك في الشجار
    A sério? Bem, talvez tentemos isso qualquer dia. - Agora não. Open Subtitles حقاً؟ حسناً ربما سنجرب هذا فى وقت ما ليس الأن
    - Agora estás a falar mal. - Tenho que sobreviver. Open Subtitles الآن, أنت تتكلم بشكل مقرف أنا احافظ على نفسي
    - Quero que faças uma coisa. - Agora precisas da minha ajuda? Open Subtitles ـ أريد منك مساعدة في شيء ما ـ الآن تريد مساعدتي؟
    - Agora que já apareceu um vai ser uma verdadeira loucura! Open Subtitles الآن عثروا علي واحدة لابد أن الأمر سيتصاعد إلي الجنون
    - Precisamos de outra chave. - Agora é que dizes, cabrão? Open Subtitles نحتاج مفتاح آخر أتقول لنا هذا الآن أيها اللعين ؟
    Na mesma altura que os teus, pai. - Agora posso ir? Open Subtitles في نفس الوقت معك يا أبي هل يمكنني الذهاب الآن
    - Agora não, estou com pressa. - Finge que és meu pai. Open Subtitles ليس الآن ، أنا في عجلة من أمري تظاهر بأنك والدي
    - Agora que ele precisa da nossa ajuda, vamos deixá-lo sozinho. Open Subtitles إذاً بما أنه بحاجة إلى مساعدتنا الآن فإننا نقوم بخذلانه
    - Ela não fuma erva. - Agora fuma. Ela adora aquilo. Open Subtitles ولكتها لا تدخن الحشيش إنها تقوم بذلك الآن, إنها تحبه
    A mulher - Agora uma vedeta com grande sucesso. Parabéns pela sua actuação da noite passada Open Subtitles المرأة الآن أصبحت نجمة مشهورة. أهنئك على مسرحية الليلة الماضية.
    - Agora a festa pode ser iniciada, eh? Open Subtitles ـ الآن يمكننا بدء السهرة بحق ـ تفضلوا من هنا
    - Não sabia que era tão difícil obter água. - Agora já sabes. Open Subtitles لم أكن أعرف صعوبة الحصول على الماء هنا لقد عرفت الآن
    - Agora, pensamos em dois milagres? Open Subtitles إذن لدينا الآن مُعجزتان في عقولنا ، أليس كذلك ؟ نعم
    - Agora, desembuche! - Nao pode deter-me. Open Subtitles الآن, انطق والا سأحتجزك لا تستطيع احتجازى
    - Agora que sei onde está, acho que sim. Open Subtitles الان بما اني أعرف موقعه اعتقد انه يمكنني
    Sim, tenho a certeza. - Agora, posso ficar com o dinheiro? Open Subtitles نعم ، انا متأكده الان هل بأمكانك اعطائى ذلك المال
    - Tu é que fazes asneiras. - Agora chamas-me bandalho. Open Subtitles إنه أنت الذى يخفق دائما الأن تقول لى أننى فاشل
    - Agora, é demasiado tarde. Open Subtitles -أي شخص يمكنه رؤية ذلك -إنه متأخر جداً لذلك الاَن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد