- Ainda não, mas cedo ou tarde ele aparecerá. | Open Subtitles | ــ ليس بعد, لكنه سيظهر عاجلاً أم آجلاً |
- Ainda não. Mas o Skinner quer falar connosco o quanto antes. | Open Subtitles | لا، ليس بعد لكن سكيننير يريد إلى شاهدنا في مكتبه بأسرع ما يمكن. |
- Ainda não precisamos de ver esse saco | Open Subtitles | ليس بعد يا سيدتى يجب أن أُلقى نظره على حقيبة كتفكِ |
- Perguntando-me. - Ainda não percebeste. | Open Subtitles | كان بإستطاعتك أن تسألني ما زلت لا تفهم و أليس كذلك ؟ |
- Ainda não. | Open Subtitles | ليس بعد ، لكن من الواضح أن لديهم معلومات |
- Ainda não. Mas hão-de andar, mal descubram quem sou. | Open Subtitles | ليس بعد, سيفعلون ذلك عندما يعرفون من أنا |
- Até agora, ninguém morreu-- - Ainda não. | Open Subtitles | .. لحد الآن ، لم يُقتل أي ليس بعد على كل حال |
- Contaste a Abu Salim? - Ainda não. | Open Subtitles | ـ وهل تكلمت مع أبو سليم بشأن ذلك ـ لا ليس بعد |
- Ainda não, mas com os planos que fez para o fim-de-semana, não tem como recusar. | Open Subtitles | حسنا, ليس بعد لكن مع خطته لقضاء نهاية الاسبوع كيف يستطيع ان يقول لا؟ |
- Ainda não. - E sobre o carro roubado? | Open Subtitles | ــ ليس بعد ــ ماذا بشأن السيارة المسروقة ؟ |
- Ainda não, Senhora Presidente. Estão agora a iniciar a operação de busca. | Open Subtitles | ليس بعد سيدتي الرئيسه لقد بدأوا عملية البحث للتو |
- Ainda não. | Open Subtitles | كلا ، ليس بعد كان هناك نادٍ للرماية على بعد خمس مباني |
- Ainda não, mas a venda de binóculos aumentou desde que começaste a aparecer. Ai sim? | Open Subtitles | ليس بعد ,ولكن مبيعات المناظير قد ارتفعت منذ أن بدأتي بالقدوم إلى هنا |
Precisamos fazer algumas perguntas. - Estou sendo indiciado? - Ainda não. | Open Subtitles | نحن نحتاج الى ان تجيب عن بعض الأسئلة هل انا متهم؟ لا ، ليس بعد |
- Ainda não. Mas pode ser o tipo com quem ela faz sexo. | Open Subtitles | ليس بعد ، قد يكون الرجل الذي كانت تمارس الجنس معهُ |
- Ainda não. Espero que ela tenha morrido nalguma esquina. | Open Subtitles | ليس بعد.أرجو أن تكون زحفت إلى زاوية ما و ماتت. |
- Ainda não acredito que me deram este trabalho. | Open Subtitles | أنا ما زلت لا أستطيع إعتقاد بأنّهم أعطوني ذلك الشغل. |
- Ainda não vejo bem por causa do gás. | Open Subtitles | نعم، لا زلت لا أرى جيداً بسبب رذاذ الفلفل |
- Ainda não terminámos o primeiro jogo. - O primeiro jogo? | Open Subtitles | نحن لم ننهي اللعبه الاولى اللعبه الاولى؟ |
- Ainda não. | Open Subtitles | ليس حتى الآن لا. |
- Ainda não conseguiste apanhar rede? | Open Subtitles | مازلت لا أتلقي إشارة إعطيني إياه |
- Ainda não acabei. - Não fales com a boca cheia. | Open Subtitles | ـ لم أنتهى بعد ـ لا تتحدث وفمك مليئ بالطعام |
- Ainda não estou conformado. - Você sabe que não tem alternativa. | Open Subtitles | لازلت لا أتقبل وضعي يجب ان تتقبله |
- Ainda não fizeste chaves novas. | Open Subtitles | مازلت لم تخرج نسخة مفاتيح جديدة ليس هناك وقت |
- Ainda não. | Open Subtitles | انتظر, ليسَ بعد |
- Ainda não acredito que eles deram-te uma arma. | Open Subtitles | لا زلتُ لا أصدق بأنهم منحوك سلاحاً هيا .. |
- Ainda não ouço boas notícias. | Open Subtitles | أنا لازلت لم أسمع أي أخبار جيده |
- Ainda não sei. - A vitima nunca foi casada, por isso não há ex-mulheres. | Open Subtitles | لا نعرف بعد لم يتزوج الضحية أبداً |
- Ainda não conheci o tipo. - Está para breve, certo? | Open Subtitles | ـ ما زلت لم أقابل الرجل بعد ـ لن يدوم الأمر طويلاً، صحيح؟ |
- Ainda não. | Open Subtitles | ليس حتى الان سيدي. |