ويكيبيديا

    "- ainda não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس بعد
        
    • ما زلت لا
        
    • لا زلت لا
        
    • نحن لم
        
    • ليس حتى الآن
        
    • مازلت لا
        
    • لم
        
    • لازلت لا
        
    • مازلت لم
        
    • ليسَ بعد
        
    • لا زلتُ لا
        
    • لازلت لم
        
    • لا نعرف بعد
        
    • ما زلت لم
        
    • ليس حتى الان
        
    - Ainda não, mas cedo ou tarde ele aparecerá. Open Subtitles ــ ليس بعد, لكنه سيظهر عاجلاً أم آجلاً
    - Ainda não. Mas o Skinner quer falar connosco o quanto antes. Open Subtitles لا، ليس بعد لكن سكيننير يريد إلى شاهدنا في مكتبه بأسرع ما يمكن.
    - Ainda não precisamos de ver esse saco Open Subtitles ليس بعد يا سيدتى يجب أن أُلقى نظره على حقيبة كتفكِ
    - Perguntando-me. - Ainda não percebeste. Open Subtitles كان بإستطاعتك أن تسألني ما زلت لا تفهم و أليس كذلك ؟
    - Ainda não. Open Subtitles ليس بعد ، لكن من الواضح أن لديهم معلومات
    - Ainda não. Mas hão-de andar, mal descubram quem sou. Open Subtitles ليس بعد, سيفعلون ذلك عندما يعرفون من أنا
    - Até agora, ninguém morreu-- - Ainda não. Open Subtitles .. لحد الآن ، لم يُقتل أي ليس بعد على كل حال
    - Contaste a Abu Salim? - Ainda não. Open Subtitles ـ وهل تكلمت مع أبو سليم بشأن ذلك ـ لا ليس بعد
    - Ainda não, mas com os planos que fez para o fim-de-semana, não tem como recusar. Open Subtitles حسنا, ليس بعد لكن مع خطته لقضاء نهاية الاسبوع كيف يستطيع ان يقول لا؟
    - Ainda não. - E sobre o carro roubado? Open Subtitles ــ ليس بعد ــ ماذا بشأن السيارة المسروقة ؟
    - Ainda não, Senhora Presidente. Estão agora a iniciar a operação de busca. Open Subtitles ليس بعد سيدتي الرئيسه لقد بدأوا عملية البحث للتو
    - Ainda não. Open Subtitles كلا ، ليس بعد كان هناك نادٍ للرماية على بعد خمس مباني
    - Ainda não, mas a venda de binóculos aumentou desde que começaste a aparecer. Ai sim? Open Subtitles ليس بعد ,ولكن مبيعات المناظير قد ارتفعت منذ أن بدأتي بالقدوم إلى هنا
    Precisamos fazer algumas perguntas. - Estou sendo indiciado? - Ainda não. Open Subtitles نحن نحتاج الى ان تجيب عن بعض الأسئلة هل انا متهم؟ لا ، ليس بعد
    - Ainda não. Mas pode ser o tipo com quem ela faz sexo. Open Subtitles ليس بعد ، قد يكون الرجل الذي كانت تمارس الجنس معهُ
    - Ainda não. Espero que ela tenha morrido nalguma esquina. Open Subtitles ليس بعد.أرجو أن تكون زحفت إلى زاوية ما و ماتت.
    - Ainda não acredito que me deram este trabalho. Open Subtitles أنا ما زلت لا أستطيع إعتقاد بأنّهم أعطوني ذلك الشغل.
    - Ainda não vejo bem por causa do gás. Open Subtitles نعم، لا زلت لا أرى جيداً بسبب رذاذ الفلفل
    - Ainda não terminámos o primeiro jogo. - O primeiro jogo? Open Subtitles نحن لم ننهي اللعبه الاولى اللعبه الاولى؟
    - Ainda não. Open Subtitles ليس حتى الآن لا.
    - Ainda não conseguiste apanhar rede? Open Subtitles مازلت لا أتلقي إشارة إعطيني إياه
    - Ainda não acabei. - Não fales com a boca cheia. Open Subtitles ـ لم أنتهى بعد ـ لا تتحدث وفمك مليئ بالطعام
    - Ainda não estou conformado. - Você sabe que não tem alternativa. Open Subtitles لازلت لا أتقبل وضعي يجب ان تتقبله
    - Ainda não fizeste chaves novas. Open Subtitles مازلت لم تخرج نسخة مفاتيح جديدة ليس هناك وقت
    - Ainda não. Open Subtitles انتظر, ليسَ بعد
    - Ainda não acredito que eles deram-te uma arma. Open Subtitles لا زلتُ لا أصدق بأنهم منحوك سلاحاً هيا ..
    - Ainda não ouço boas notícias. Open Subtitles أنا لازلت لم أسمع أي أخبار جيده
    - Ainda não sei. - A vitima nunca foi casada, por isso não há ex-mulheres. Open Subtitles لا نعرف بعد لم يتزوج الضحية أبداً
    - Ainda não conheci o tipo. - Está para breve, certo? Open Subtitles ـ ما زلت لم أقابل الرجل بعد ـ لن يدوم الأمر طويلاً، صحيح؟
    - Ainda não. Open Subtitles ليس حتى الان سيدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد