ويكيبيديا

    "- chega" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا مزيد
        
    • هذا يكفي
        
    • هذا يكفى
        
    • يكفي ذلك
        
    • يكفي هذا
        
    • هذا كافٍ
        
    • طفح الكيل
        
    • يكفي
        
    - Chega de apostas! - Mais uma! Vamos lá! Open Subtitles حسنا, لا مزيد من الرهانات مرة بعد هيا كلميني
    - Chega dessa paranóia sobrenatural! Open Subtitles أخبرتك سيدة كامبل لا مزيد من الأحاديث الصاخبة الجنونية على الهواء عن القوى الخارقة للطبيعة
    - Chega. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار لا يمكنني إيقافه لوحدي
    - Chega! Dá-me o volante. - Vai para o inferno! Open Subtitles ـ حسنا، هذا يكفي ، أعطني عجلة القيادة ـاذهبللجحيم!
    - Chega, isto não é sobre vocês! Open Subtitles حسناً، هذا يكفي هذا ليس متعلق بكما، اتفقنا ؟
    - Seu brochista filho da puta! - Chega! Testemunha dispensada. Open Subtitles ــ أيها الحقير ــ هذا يكفى , إنصراف للشاهد
    Da Alpoca Mine. - Chega de trabalho na selva. Open Subtitles لا مزيد من عمل الغابات بالنسبة لى
    - Chega de golpe pequeno. Open Subtitles يَعْني لا مزيد من العمل الصغير القذر
    - Não posso acreditar que morreu. - Chega de perguntas. Open Subtitles لا أصدق أنه مات لا مزيد من الأسئلة
    - Recuem, por favor. - Chega de fotos. Open Subtitles تراجعوا جميعاً أرجوكم - لا مزيد من الصور -
    - Não me magoe! - Chega de desculpas! Open Subtitles من فضلك لا تؤذيني - لا مزيد من الأعذار -
    - Chega de fugir, certo? Open Subtitles لا مزيد من الهرب، أليس كذلك؟ نعم.
    - Chega. Tirem a televisão, rapazes. Open Subtitles احضروا التلفاز خارجا يا رفاق هذا يكفي, هيا
    - Chega! Em nome dos Rapazes dos Sacos do 199, estou a convocar uma greve. Open Subtitles هذا يكفي ، بالنيابة عن اتحاد "مالئي الأكياس المحلي 199"
    - Chega! Open Subtitles هذا يكفي , هذا يكفي اهدأو , كلاكما
    - Chega, pára o carro. - Sim, senhor. Open Subtitles هذا يكفي , توقف الأن حسنآ , سيدي
    - Chega, vou lá acima. Open Subtitles حسناً، هذا يكفي. سوف أصعد للأعلى.
    - Chega! - Mostra a tua marca de nascença. Open Subtitles هذا يكفي - أظهري لنا الوحمة الخاصة بكِ
    - Chega. O teu pai tem de ir. Open Subtitles هذا يكفى أبيكى يجب عليه الذهاب
    - Chega da porra do barco! Open Subtitles يكفي ذلك حول المركب اللعين، مايك.
    - Chega. Open Subtitles ... حسناً - هذا كافٍ -
    - Chega! Tem 60 dias de suspensão. Open Subtitles طفح الكيل يا كالاهان,لقد تسببت بتعليق عملك ل 60 يوماً
    - Como estás de combustível? - Chega para chegar a Memphis. Open Subtitles كيف حال البنزين لدي ما يكفي وصولا الى ممفيس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد