- Chega de apostas! - Mais uma! Vamos lá! | Open Subtitles | حسنا, لا مزيد من الرهانات مرة بعد هيا كلميني |
Da Alpoca Mine. - Chega de trabalho na selva. | Open Subtitles | لا مزيد من عمل الغابات بالنسبة لى |
- Chega de golpe pequeno. | Open Subtitles | يَعْني لا مزيد من العمل الصغير القذر |
- Não posso acreditar que morreu. - Chega de perguntas. | Open Subtitles | لا أصدق أنه مات لا مزيد من الأسئلة |
- Recuem, por favor. - Chega de fotos. | Open Subtitles | تراجعوا جميعاً أرجوكم - لا مزيد من الصور - |
- Não me magoe! - Chega de desculpas! | Open Subtitles | من فضلك لا تؤذيني - لا مزيد من الأعذار - |
- Chega de fugir, certo? | Open Subtitles | لا مزيد من الهرب، أليس كذلك؟ نعم. |
- Chega de negociações, Wes. | Open Subtitles | سيدي لا مزيد من المفاوضات ويس ، أرجوك |
- Chega de waffles surpresa. | Open Subtitles | اذا , لا مزيد من لفائف المفاجأت؟ |
- Chega de doces, por favor! | Open Subtitles | لا مزيد من الحلوى, أرجوكى |
- Chega de preto? | Open Subtitles | لا مزيد من الأسود ؟ |
- Chega de perguntas. | Open Subtitles | لماذا؟ لا مزيد من الأسئلة |
- Chega de brincadeira. Olha isso. | Open Subtitles | لا مزيد من المزاح |
- Chega de conversa fiada. - Desculpa. | Open Subtitles | لا مزيد من الحديث عن المتجر - عذراً - |
- Chega de adiamentos. Vamos à reunião com a Sra. Meacham, ponto final. | Open Subtitles | لا مزيد من الحيل، سنجتمع بالسّيدة (ميتشم)، وهذه نهاية القصّة |
- Chega de pesadelos. - Está bem. | Open Subtitles | لا مزيد من الأحلام المزعجة - حسنا - |
- Chega de projectos. | Open Subtitles | ـ لا مزيد من المشاريع. |
- Chega de batota. | Open Subtitles | لا مزيد من الغشّ. |
- Chega de vaidade. | Open Subtitles | لا مزيد من الإحتيال. |
- Chega de segredos. | Open Subtitles | لا مزيد من الأسرار |