- Devo ficar preocupado? | Open Subtitles | هل علي أن أكون مهتماً |
- Devo lhe mandar? - Não sei. | Open Subtitles | ـ هل علي أن أضربه ـ لا أعرف |
- Devo cometer um crime? | Open Subtitles | انتهى أمرك أيجب أن أرتكب جريمة؟ |
- Devo pegar numa espingarda? | Open Subtitles | - أيجب أن آخذ بندقيه أيضا.. يا سيدى ؟ |
- Devo... contar-lhe antes de nos casarmos, ou dizer-lhe tudo na noite de núpcias? | Open Subtitles | هل يجب أن أُخبرها قبل أن نتزوج ؟ أو أؤجل هذا لـ ليله الزفاف ؟ |
- Devo alterar as prioridades, senhor? | Open Subtitles | هل يجب ان اعطي الاولوية , سيدي؟ |
- Devo lamber-te as botas? | Open Subtitles | هل عليّ أن أجثو على ركبتيّ وأقبّل مؤخرتك؟ |
- Devo dedicá-lo a alguém? - Para a Gale. | Open Subtitles | هل يجب علي أن أجعلها إهداء لأحد؟ |
- Devo aceitá-la? | Open Subtitles | هل علي أن اقبل العرض؟ |
- Devo chamar uma ambulância? - Não. | Open Subtitles | هل علي أن أتصل بالإسعاف؟ |
- Tem o ritmo um pouco elevado. - Devo preocupar-me? | Open Subtitles | نبضه متسارع قليلاً - أيجب أن أقلق؟ |
- Devo ir buscar o leite? | Open Subtitles | أيجب أن أذهب لإحضار الحليب؟ |
- Eu deixei-te presente. - Devo eu ficar agradecida? | Open Subtitles | لقد تركت لك هدية - هل يجب أن أكون ممتنة - |
- Devo sair pelas traseiras? | Open Subtitles | إذاً هل يجب أن أتسلّل خارجاً من الخلف؟ |
- Devo evacuar a minha família? | Open Subtitles | - حسنا، هل يجب أن أخلي عائلتي؟ |
- Devo colocar um de cada vez? | Open Subtitles | هل يجب ان اخرج واحد واحد واضعه |
- Devo reclamar dos homens? | Open Subtitles | هل عليّ أن أشكو من الرجال؟ |
- Devo dar-lhe de comer? - Ela recusa-se. | Open Subtitles | ايجب علي اطعام القطة انها ترفض الاكل |
- Devo ficar com ciúmes? | Open Subtitles | أيجب علي أن أغار ؟ |
- Devo ter medo de ti? - Talvez. | Open Subtitles | أيفترض أن ترتعش أحذيتي ؟ |
- Devo dizer-lhe alguma coisa? | Open Subtitles | أينبغي عليّ إخباره بشيء؟ كلا |
- Devo levar o rapaz daqui? | Open Subtitles | هل يجب عليّ إخراج الصبي من هنا؟ |
- Devo denunciar-te à Ordem? | Open Subtitles | هل يجبُ أن أنا أُبلغ عنك للحانةُ؟ |