ويكيبيديا

    "- diz-lhe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخبره
        
    • أخبريه
        
    • قل له
        
    • أخبريها
        
    • اخبريه
        
    • أخبرها
        
    • اخبريها
        
    • أبلغها
        
    • فقط أخبرها
        
    - Diz-lhe o que me disseste. - Não interessa. Open Subtitles هيا أخبره انسى الامر، انسى كل شئ قلته
    - Diz-lhe o que ele quer saber! Ele sabe! - Esta mulher é maluca! Open Subtitles أخبره بما يريد أن يعرفه، إنه يعلم هذه المرأة مجنونة
    - Como está ele? - Diz-lhe que está mal. - Sim, mal! Open Subtitles أخبره أن حالتى سـيئة ،أجل ســيئة فعلا ً سيحيا لكنه ليس فى مزاج جيد يا رجل
    - Sim? - Diz-lhe para pagar ou eles vão matar-nos. Open Subtitles أخبريه أنّهم عليهم أن يدفعوا الفدية وإلا سيقوموا بقتلنا
    - Os Drawlings precisam do arquivo. - Diz-lhe que está no mail. Open Subtitles . موظف البنك يحتاج مشورتك - . أخبريه أنها بالبريد -
    - Diz-lhe que estou armado. Open Subtitles قل له. أنني مربوطة و إذا أخطأت , أنا سأعمل على الاجهاز عليك
    - Diz-lhe a ela. - O quê? Não sei nada dele. Open Subtitles ـ فقط أخبريها ـ وبماذا أخبرها وأنا بالكاد أعرف شيئا عنه
    - Diz-lhe que erva queres. Ele arranja. Open Subtitles اخبريه عن نوع الحشيش الذي تريدين ، سيجلبه لك
    - Diz-lhe que como mais tarde. Open Subtitles ان الفطور جاهز اخبريها انني سوف اكل شيئا قيما بعد
    - Diz-lhe para desligar o raio do rádio. Open Subtitles أخبره ليغلق ذلك الراديو اللعين حسنا، يا سيدي
    - A sério. Não te metas com ele. - Diz-lhe sobre Nova Iorque. Open Subtitles بجدية, لا تلعبي مع ذلك الولد أخبره فقط عن نيويورك
    - Diz-lhe que estamos sem electricidade e que tenho o autoclismo outra vez estragado. Open Subtitles أخبره ان الكهرباء مقطوعة و مرحاضى مكسور ثانياً
    - Ele quer purgá-lo. - Diz-lhe que não o faça. Ele vai piorar. Open Subtitles سيقوم بتطهيره أخبره ألا يفعل سيجعله ذلك أسوأ
    - Ele quer purgá-lo. - Diz-lhe que não o faça. Ele vai piorar. Open Subtitles سيقوم بتطهيره أخبره ألا يفعل سيجعله ذلك أسوأ
    - Diz-lhe o que aconteceu. - Eu vou contigo. Open Subtitles ــ أخبريه بماذا حدث ــ أنا ذاهبة معك
    - Diz-lhe como te sentes. - Eu falo com ele. Falo com ele a toda a hora. Open Subtitles ـ أخبريه عن شعورك ـ أنا أفعل ذلك, أنا أتحدث معه طوال الوقت
    - Pois é, mas o que é que eu posso dizer? - Diz-lhe para baixar a bola. Open Subtitles ماذا يفترض بي ان اقول له قل له ان يهون عليه
    - Diz que promete ficar sossegada. - Diz-lhe que é demasiado tarde. Open Subtitles ـ إنها لن تتكلم ـ أخبريها أنه قد فات الأوان
    - Diz-lhe que mando cumprimentos. - Direi. Open Subtitles لا اخبريه باني القي التحية سافعل
    - És um cretino anti-ético. - Diz-lhe que estás a brincar. Open Subtitles ــ أنت سافل مجرّد من الرحمة ــ مهلاً مهلاً أخبرها أنك تمزح
    - Diz-lhe que não usas isso. Open Subtitles اخبريها انكي لا تريدي ان تلبسي هذا الشيء
    - Diz-lhe olá por mim. Open Subtitles أبلغها تحاتي.
    - Diz-lhe que não estás interessado. Não, não. Open Subtitles فقط أخبرها بانك لست منجذب إلها بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد