- Ele disse-me que ia jogar póquer. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنه سوف يذهب لكي يلعب لعبة البوكر الغير منظمة |
- Ele disse-me que adorava. - Sabes... | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنه أحبه - حسنا، إنظري - |
- Ele disse-me para não te incomodar. | Open Subtitles | لقد أخبرني ألا أزعجك |
- Ele disse-me para algemá-lo. | Open Subtitles | أنزع القيود عنه هو قال لي أن اقيده |
- Ele disse-me para me desenrascar com os doces do último Halloween. | Open Subtitles | هو قال لي ان اصنع فطيره |
- Ele disse-me para sacudi-lo. - Ele é um Bretão. Eles falam diferente. | Open Subtitles | لقد قال لي أن أصافحه إنه بريطاني, إنهم يتكلمون بشكل مختلف |
- Ele disse-me para sacudi-lo. - Ele é um Bretão. Eles falam diferente. | Open Subtitles | لقد قال لي أن أصافحه إنه بريطاني, إنهم يتكلمون بشكل مختلف |
- Ele disse-me que não se ia meter. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنه سينسى الأمر |
- Ele disse-me durante o jantar. | Open Subtitles | لقد أخبرني في العشاء. |
- Ele disse-me que não aconteceu nada. | Open Subtitles | - لقد أخبرني أنه لم يحدث شيء |
- Ele disse-me que te pagou. | Open Subtitles | - لقد أخبرني أنه دفع لك المال |
- Ele disse-me. | Open Subtitles | - لقد أخبرني بنفسه |
- Ele disse-me esta manhã. | Open Subtitles | .أجل، لقد أخبرني بهذا في الصباح ! |
- Ele disse-me que tinham acabado. | Open Subtitles | هو قال لي بانه انهى الأمر |
- Ele disse-me. | Open Subtitles | -لأنه هو قال لي. |
- Ele disse-me para esperar. | Open Subtitles | راينولد لقد قال لي بأن أنتظر مكالمته |
- Ele disse-me que andou à bulha no mato. | Open Subtitles | لقد قال لي أنه تشابك في عراك في الغابة |
- Ele disse-me que tinham um problema. | Open Subtitles | -حسناً , لقد قال لي أن أذكره |