ويكيبيديا

    "- ele sabia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان يعرف
        
    • لقد عرف
        
    • إنه يعلم
        
    • هل كان يعلم
        
    - Obrigada. - Ele sabia que era o teu aniversário? Open Subtitles ـ شكرا ـ هل كان يعرف أنه عيد ميلادك؟
    - Ele sabia que me tinha na mão. Open Subtitles كان يعرف بأن يمسك بخناقي هذا هو المكان الوحيد في المدينة
    - Ele sabia que trabalha com a Polícia. Open Subtitles ربّما لأنّه كان يعرف أنّك تعمل مع الشرطة.
    - Ele sabia sobre o Bishop. - E fez-se de parvo. Open Subtitles لقد عرف عن"بيشوب" قبل أن يأتى هنا وتظاهر بعدم المعرفة.
    - Ele sabia o quanto eu a amava e mesmo assim dormiu com ela. Open Subtitles لقد عرف مقدار حبي لها ولا زال يضاجعها
    - Ele sabia da pena pelos seus actos. Ele devia pagar, e não mandar-te para suplicar. Open Subtitles إنه يعلم عقوبته وتصرفاته، ويجب أن يدفع ثمن تصرفاته بدون إرسالك للتوسل
    - Ele sabia que vinha? Open Subtitles هل كان يعلم انك قادم؟
    - Ele sabia do namoro? Open Subtitles في الواقع , هل كان يعرف أنكِ تواعدين المحلف؟
    - Ele sabia que havia algo. Open Subtitles كان يعرف ان شيء ما قادم ، لذا ..
    - Obrigada. - Ele sabia que era seu aniversário? Open Subtitles ـ شكرا ـ هل كان يعرف أنه عيد ميلادك؟
    - E o Matheson. - Ele sabia que nós viríamos. Open Subtitles (و(ماثيسون - أعتقد أنه كان يعرف أننا سنأتي -
    - Ele sabia de tudo? Open Subtitles هل كان يعرف كل شئ عنك ؟
    O Nathan nunca me deixaria tentar isto. - Ele sabia dos riscos. Open Subtitles نيثان) لن يجعلني أبداً أن أجرب هذا) كان يعرف الأخطار
    - Ele sabia o que você era? Open Subtitles هل كان يعرف حقيقتك؟
    - fingindo ser a Chloe. - Ele sabia os horários dela. Open Subtitles (متظاهرا انه (كلوى - لقد عرف جدولها -
    - Ele sabia disso. Open Subtitles لقد عرف ذلك
    - Ele sabia tudo sobre si. Open Subtitles إنه يعلم كل شيء عنكِ
    - Ele sabia. Open Subtitles إنه يعلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد