- Vamos embora daqui. - Espera, tenho de alimentar o cão. | Open Subtitles | ـ دعنا نخرج من هنا ـ انتظر على إطعام الكلب |
Fred, no trabalho não. - Espera até chegarmos às ruas. | Open Subtitles | دعنا نترك المكتب نظيفاً، انتظر حتى نخرج إلى الشارع. |
Não podes forçar os homens, Emma. - Espera. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تضغطي على هؤلاء الرجال ، انتظري |
- Diz que és a nova mascote. - Espera aqui. | Open Subtitles | أخبرهم أنك فتى المدرسة اللامع الجديد ، إنتظر هنا |
- Espera um pouco. Ela está na mochila, não está? | Open Subtitles | مهلاً لحظة إنها بداخل حقيبتك , أليس كذلك ؟ |
- Adeus, Michael. - Espera, vá, vá lá. | Open Subtitles | مع السلامة مايكل إنتظري تعالي هوني تعالي |
- Espera um pouco! Nem pensar! De forma alguma o Pai Natal vai a qualquer lado sem o trenó. | Open Subtitles | أنتظر دقيقة لا يمكن أن يذهب بابا نويل لأى مكان بدون عربته |
- Espera, do que estás a falar? | Open Subtitles | هو يفوز بهذه السهولة مهلا ، ما الذي تتحدث عنه ؟ |
- Espera, se o Dave ganha, o Rosie paga? | Open Subtitles | انتظر, إذا ديف انتصر سوف يعطيني روزي أموالي؟ |
- Interrompam. - Espera. Ele está a vomitar muito. | Open Subtitles | انتظر انه يتقيأ بشدة سنخاطر بحصول تقيأ للدم |
É por isso que lutamos muito por cada minuto. - Espera. | Open Subtitles | وهذا سبب أننا نقاتل بضراوة لنكسب كل دقيقة معهم. انتظر. |
- Cartografia, mapas. - Espera, Steel. - O que é isto? | Open Subtitles | اووه , خرائط , رسومات انتظر , انتظر , ستيل |
- Tenho de ir à casa de banho. - Espera. Estamos a chegar. | Open Subtitles | لا بد لي من الذهاب الى الحمام انتظري, لقد شارفنا على الوصول |
- Vamos é levá-los para a esquadra! - Espera lá fora. | Open Subtitles | أقترح أن نأخذهم إلى وسط المدينة ونشبعهم ضربا فقط انتظري خارجا |
- Espera até ele te ver agora. Estás muito mais gira agora do que no liceu. | Open Subtitles | حسن، انتظري حتى يراك الآن، شكلك ألطف بكثير مما كنت عليه في الثانوية |
- Vemo-nos a dez milhas daqui. - Espera aí! | Open Subtitles | سأراك بعد 10 أميال اسفل الطريق إنتظر لحظة ؟ |
- Também não querias voar. Começa a correr. - Espera! | Open Subtitles | انت لا تستطيع الطيران أيضاْ , ابدأ بالجرى إنتظر , انه قطار بضائع |
- Espera. Volta cá. - Quem é aquela rapariga? | Open Subtitles | ـ مهلاً ، عودى إلى هنا ـ من هذه الفتاة ؟ |
- Espera um minuto. - Alvarez trabalhava numa loja de animais. | Open Subtitles | مهلاً كان ألفاريز يعمل بمختبر حيوانات أليفة |
- Espera um pouco, tenho outra chamada. - Não me ponhas em espera! | Open Subtitles | إنتظري قليلا لدي مكالمة أخرى أنت ألافضل لاتضعني في ألأنتظار |
- Tens o material da CIA? - Espera um bocado. Era mesmo CIA? | Open Subtitles | حصلت على بضائع من السى أى ايه أنتظر دقيقة هل هذه حقآ من السى أى أيه؟ |
- Espera... | Open Subtitles | حسناً، مهلا اذاً أنت ترفض الذهاب للمتشفى |
- Espera, não é o momento nem o sítio. | Open Subtitles | تمهل يا راعي البقر الوقت والمكان غير مناسبين |
- Espera, estes dois? | Open Subtitles | أنتظري , أنتظري , لا , أنتظري أين نذهب .. |
- Espera! | Open Subtitles | انتظرى , هناك شىء بخصوصهم هذا ليس كل شىء |
- Espera! Não nos apressemos. | Open Subtitles | لا، انتظروا لا يجب علينا أن نتسرع بتهور إلى الخطر |
- põem na cara. - Espera lá. | Open Subtitles | التي تستخدمونها جميعًا أيتها الفتيات - مهلًا - |
- Consigo sempre o meu homem. - Espera aí um-- | Open Subtitles | أنا دائماً أحصل على رجلي .. انتظري ، تمهلي لثا |
- Espera que acredite que não o matou? | Open Subtitles | هل تتوقع مني تصديق أنكَ لم تقم بقتله ؟ |
- É muito perigoso, acredita em mim. - Espera aí um segundo. | Open Subtitles | إنه خطر كبير ,صدقنى أنتظرى ,أيتها المثيرة |