ويكيبيديا

    "- estamos a fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن نفعل
        
    • نحن نقوم
        
    • نحن نبذل
        
    - Alguém devia fazer alguma coisa. - Estamos a fazer alguma coisa. Open Subtitles . شخص ما يجب أن يفعل شئ . نحن نفعل شئ
    - Estamos a fazer isto por causa do nosso Patrik. Open Subtitles - نحن نفعل ذلك من أجل مصلحة باتريك الخاص بنا.
    - Sem dados de telemetria exactos, não sei. - Estamos a fazer uma estimativa. Open Subtitles من الصعب القول دون وجود طريقة للقياس المعلومات عن بعد نحن نقوم بالتخمين
    - Estamos a fazer o nosso melhor. Open Subtitles هناك العديد من النزلاء مفقودون . نحن نقوم بأفضل ما في وسعنا
    - Então estamos emperrados. - Estamos a fazer o possível. Open Subtitles إذاً نحن أمام حائط مسدود لا نحن نبذل قصارى جهدنا
    - Estamos a fazer o melhor que podemos para realocá-los e dar-lhes novos planos, mas, como imagina, vai levar algum tempo. Open Subtitles ـ نحن نبذل قصارى جهودنا لإعادة تعيين مواقع جديدة لهم وإعطائهم خلفيات جديدة لكن ، كما تتصورين هذا سيتطلب بعض الوقت
    - Estamos a fazer tudo o que podemos. Open Subtitles نحن نفعل كل ما بوسعنا
    - Estamos a fazer todos os possíveis. Open Subtitles نحن نفعل ما في وسعنا سيدي.
    - Estamos a fazer a coisa certa. Open Subtitles نحن نفعل الشيء الصحيح
    - Estamos a fazer tudo o que podemos. Open Subtitles نحن نفعل جلَّ ما بوسعنا
    - Estamos a fazer agora. Open Subtitles نحن نفعل شيء الآن
    - Estamos a fazer tudo o que podemos. Open Subtitles -راين) نحن نفعل كل شيء نستطيعه)
    - Estamos a fazer uma petição. - Que tu assinaste. Open Subtitles حسنا , نحن نقوم بعمل عريضه للمركز التاريخي...
    - Estamos a fazer mais mosquetes. Open Subtitles نحن نقوم بتصنيع المزيد من البنادق.
    - Estamos a fazer isto. - Estamos a fazer isto. Open Subtitles ــ نحن نقوم بهذا ــ نحن نقوم بهذا
    - Estamos a fazer o nosso trabalho. Open Subtitles نحن نقوم بعملنا فقط يا بوث
    - Estamos a fazer isto mal. Open Subtitles نحن نقوم بذلك بشكل خاطىء
    - Estamos a fazer isto por dinheiro. - Claro. Open Subtitles نحن نقوم بذلك من أجل المال
    - Estamos a fazer os possíveis. Open Subtitles انظروا, أيمكنكم إيقاف هذا الشىء؟ نحن نبذل قصارى جهدنا يا (جاك)
    - Estamos a fazer tudo aquilo que é possível. Open Subtitles نحن نبذل قصارى جهدنا
    - Estamos a fazer o que podemos. Open Subtitles نحن نبذل ما بوسعنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد