- Estou a falar de moral. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن الأدبيات أنا أتحدث عن الأخلاقيات |
- Estou a falar da Obamacare. - A minha pergunta foi: | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الرعاية الصحية في عهد أوباما الآن. |
- Estou a falar de nós. | Open Subtitles | ـ لقد أردت أن أعرف كيف حاله ـ أنا أتحدث عنا |
- Estou a falar contigo. | Open Subtitles | أنا أتحدّث إليكِ |
- Estou a falar disto. | Open Subtitles | إني أتحدثُ عن هذا. |
- Estou a falar a sério. - Também eu. | Open Subtitles | وأنا كذلك ، أنا أتحدث بجدية أيضاً شكراً جزيلاً لكِ |
- Estou a falar com a recepcionista. | Open Subtitles | ــ لا، أنا أتحدث من عند المضيفة |
- Estou a falar contigo. | Open Subtitles | أنا أتحدث إليك يا إيرل أنت تحرجنا جميعا |
- O capitão quer ver-me. - Estou a falar consigo. | Open Subtitles | القائد يريد أن يراني أنا أتحدث إليك. |
- Estou a falar do meu. | Open Subtitles | حسنا، أنا أتحدث بشأن أحد مرضاي الآن، |
- Estou a falar dos Dez Anéis. - Repita lá? | Open Subtitles | . أنا أتحدث عن الخواتم العشرة - ماذا قلت ؟ |
- Estou a falar contigo. - Podemos falar disto mais tarde. | Open Subtitles | أنا أتحدث إليك- يمكن أن نتحدث عن هذا في وقت لاحق- |
- Estou a falar com o FBI. | Open Subtitles | أنا أتحدث مع المباحث الفيدرالية. |
- Estou a falar contigo, ouviste? | Open Subtitles | أنا أتحدث إليك ، ،أتفهم؟ |
- Estou a falar aqui com o chefe. | Open Subtitles | أنا أتحدث هنا مع الرئيس لا مع العامل - |
- Estou a falar convosco. - Estão a ouvir? | Open Subtitles | أنا أتحدث إليك لقد سمعت الرجل |
- Estou a falar com o Denny. | Open Subtitles | أنا أتحدث إلى ديني |
- Estou a falar da tua mãe. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن أمّك |
- Estou a falar com o Tony Stonem? | Open Subtitles | "هل أنا أتحدّث مع (طوني ستونم)؟" ماذا؟ |
- Estou a falar consigo, Tom! | Open Subtitles | أنا أتحدّث معك، يا (توم)! |
- Estou a falar de respeito. | Open Subtitles | (جيسكا), إني أتحدثُ عن الإحترام. |